Текст и перевод песни Santiago Cruz - A Veces Llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces Llueve
Sometimes It Rains
A
veces
llueve
Sometimes
it
rains
Se
hace
difícil
ver
la
calle
a
través
de
la
ventana
It's
difficult
to
see
the
street
through
the
window
A
veces
piensas
que
las
palabras
Sometimes
you
think
the
words
Van
callendo
de
tus
manos
en
pedazos
Are
falling
from
your
hands
in
pieces
Tal
vez,
hoy
creas
que
es
mejor
salir
huyendo
Maybe,
today
you
think
it's
better
to
escape
Aunque
tus
pies
ya
no
den
más,
tocas
tu
cara
para
entender
Even
though
your
feet
can't
take
it
anymore,
you
touch
your
face
to
understand
Que
no
has
perdido
los
sentidos
que
te
guian
That
you
haven't
lost
the
senses
that
guide
you
Y
merodeas
cada
esquina
de
tu
vida
tratando
de
darle
corazón
And
you
prowl
every
corner
of
your
life
trying
to
give
it
a
heart
No
hay
nada
que
pensar,
hoy
puede
ser
tu
día
There's
nothing
to
think
about,
today
could
be
your
day
Aunque
te
pesen
las
cobijas
mira
que
tal
vez
no
hay
más
Even
though
the
blankets
weigh
you
down,
see
that
maybe
there's
nothing
more
No
hay
nada
que
pensar
empieza
con
tu
vida
There's
nothing
to
think
about,
start
with
your
life
Aunque
te
sangren
las
heridas,
alguien
te
las
curará
Even
though
your
wounds
are
bleeding,
someone
will
heal
them
for
you
Deja
de
hablar,
que
está
de
más,
no
hay
nada
que
pensar
Stop
talking,
it's
pointless,
there's
nothing
to
think
about
A
veces
lloras
Sometimes
you
cry
Lleno
de
angustia
porque
no
has
podido
ver
las
cosas
claras
Full
of
anguish
because
you
couldn't
see
things
clearly
"Tal
vez,
mañana",
siempre
repites
como
excusa
para
no
poner
la
cara
"Maybe,
tomorrow,"
you
always
say
as
an
excuse
to
not
face
it
Porque
no
abres
la
cortina
y
la
ventana
puede
que
el
aire
te
haga
bien
Because
you
don't
open
the
curtain
and
the
window,
maybe
the
air
would
do
you
good
A
veces
llueve
Sometimes
it
rains
Pero
la
lluvia
limpia
todas
esas
marcas
de
tu
cara
But
the
rain
cleans
all
those
marks
from
your
face
El
paraíso
es
un
lugar
muy
escondido
dentro
dw
caada
corazón
Paradise
is
a
well-hidden
place
within
every
heart
No
hay
nada
que
pensar,
hoy
puede
ser
tu
día
There's
nothing
to
think
about,
today
could
be
your
day
Aunque
te
pesen
las
cobijas
mira
que
tal
vez
no
hay
más
Even
though
the
blankets
weigh
you
down,
see
that
maybe
there's
nothing
more
No
hay
nada
que
pensar,
empieza
con
tu
vida
There's
nothing
to
think
about,
start
with
your
life
Aunque
te
sangren
las
heridas,
alguien
te
las
curará
Even
though
your
wounds
are
bleeding,
someone
will
heal
them
for
you
Deja
de
hablar
que
está
de
más,
no
hay
nada
que
pensar
Stop
talking,
it's
pointless,
there's
nothing
to
think
about
No
hay
nada
que
pensar,
hoy
puede
ser
tu
día
There's
nothing
to
think
about,
today
could
be
your
day
Aunque
te
pesen
las
cobijas,
mira
que
tal
vez
no
hay
más
Even
though
the
blankets
weigh
you
down,
see
that
maybe
there's
nothing
more
No
hay
nada
que
pensar
empieza
con
tu
vida
There's
nothing
to
think
about,
start
with
your
life
Aunque
te
sangren
las
heridas,
alguien
te
las
curará
Even
though
your
wounds
are
bleeding,
someone
will
heal
them
for
you
Deja
de
hablar
que
está
de
más
no
hay
nada
que
pensar
Stop
talking,
it's
pointless,
there's
nothing
to
think
about
No
hay
nada
que
pensar
There's
nothing
to
think
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.