Santiago Cruz - Acabado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Cruz - Acabado




Acabado
Finished
Puedo aceptar que ando medio acabado
I can accept that I'm halfway finished
Que por mi vida me alimento del caos
That I feed on chaos for my life
Puedo fingir que soy feliz a tu lado
I can pretend that I'm happy by your side
O puedo intentar recuperar lo entregado
Or I can try to recover what was given away
Sabes muy bien que esto se viene acabando
You know very well that this is coming to an end
Que nos fastidia lo que nos embrujaba
That what bewitched us now disgusts us
Todos sabemos que el comienzo es perfecto
We all know that the beginning is perfect
Pero, el misterio cayó a manos del tiempo
But, the mystery fell into the hands of time
Se fue, se fue el color; se fue, se perdió el calor
The color is gone, the warmth is gone
Todo nos cuesta
Everything costs us
Tal vez, sea mejor mirar de frente los dos
Maybe, it's better to face each other
Para soltarnos la mano
To let go of each other's hands
No puedo más, no puedo disimular
I can't take it anymore, I can't pretend
A también me duele ver el punto final
It hurts me too to see the end
No puedo más, ¿qué tengo que contestar?
I can't take it anymore, what should I answer?
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
That they will see a thousand times that I tried to call you
No puedo más, y esa es mi triste verdad
I can't take it anymore, and that's my sad truth
Y esa es mi triste verdad
And that's my sad truth
Puedes pensar que todavía es posible
You can think that it's still possible
Volver a andar la fantasía que existe
To go back to the fantasy that exists
En los recuerdos que dan forma a la historia
In the memories that shape the story
De nuestras vidas, su pasado y su gloria
Of our lives, its past and its glory
Se fue, se fue el color; se fue, se perdió el calor
The color is gone, the warmth is gone
Todo nos cuesta
Everything costs us
Tal vez, sea mejor mirar de frente los dos
Maybe, it's better to face each other
Para soltarnos la mano
To let go of each other's hands
No puedo más, no puedo disimular
I can't take it anymore, I can't pretend
A también me duele ver el punto final
It hurts me too to see the end
No puedo más, ¿qué tengo que contestar?
I can't take it anymore, what should I answer?
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
That they will see a thousand times that I tried to call you
No puedo más, y esa es mi triste verdad
I can't take it anymore, and that's my sad truth
Esa es mi triste verdad
That's my sad truth
No puedo más, no puedo disimular (No puedo más)
I can't take it anymore, I can't pretend (I can't take it anymore)
A también me duele ver el punto final
It hurts me too to see the end
No puedo más, ¿qué tengo que contestar? (No puedo más)
I can't take it anymore, what should I answer? (I can't take it anymore)
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
That they will see a thousand times that I tried to call you
No puedo más, y esa es mi triste verdad
I can't take it anymore, and that's my sad truth
Esa es mi triste verdad
That's my sad truth
No puedo más, no puedo disimular (No puedo más)
I can't take it anymore, I can't pretend (I can't take it anymore)
A también me duele ver el punto final
It hurts me too to see the end
No puedo más, ¿qué tengo que contestar? (No puedo más)
I can't take it anymore, what should I answer? (I can't take it anymore)
Que van a ver mil veces que te intenté llamar
That they will see a thousand times that I tried to call you
No puedo más, y esa es mi triste verdad
I can't take it anymore, and that's my sad truth
Esa es mi triste verdad
That's my sad truth
No puedo más, no puedo disimular (No puedo más)
I can't take it anymore, I can't pretend (I can't take it anymore)
A también me duele ver el punto final
It hurts me too to see the end
No puedo más
I can't take it anymore





Авторы: Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.