Santiago Cruz - Al Rocío Poder Ir - перевод текста песни на немецкий

Al Rocío Poder Ir - Santiago Cruzперевод на немецкий




Al Rocío Poder Ir
Zum Morgentau gehen können
Que me gusta una candela
Dass ich eine Kerze mag
Y una copita de vino
Und ein Gläschen Wein
Y una copita de vino
Und ein Gläschen Wein
Una costilla a la brasa
Ein Rippchen vom Grill
Y una reunión de amigos
Und ein Treffen mit Freunden
Una costilla a la brasa
Ein Rippchen vom Grill
Y una reunión de amigos
Und ein Treffen mit Freunden
Y una reunión de amigos
Und ein Treffen mit Freunden
Una guitarra valiente
Eine mutige Gitarre
Y un fandango bien cantado
Und einen gut gesungenen Fandango
Una copa de aguardiente
Ein Glas Aguardiente
Y buena gente a mi lado
Und gute Menschen an meiner Seite
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Un caballo bien domado
Ein gut dressiertes Pferd
Y al rocío poder ir
Und zum Morgentau gehen können
Igual que el año pasado
Genau wie im letzten Jahr
Y lo que me gusta carro
Und was ich mag, ist ein Wagen
Y con flores adornarlo
Und ihn mit Blumen schmücken
Y con flores adornarlo
Und ihn mit Blumen schmücken
Con dos mulas enganchadas
Mit zwei eingespannten Maultieren
Y carrero despabilado
Und einen wachen Fuhrmann
Con dos mulas enganchadas
Mit zwei eingespannten Maultieren
Y un carrero espabilado
Und einen wachen Fuhrmann
Y un carrero espabilado
Und einen wachen Fuhrmann
Una tortilla de papa
Ein Kartoffelomelett
Y una cervecita fría
Und ein kühles Bierchen
Una pandereta vieja
Eine alte Tamburintrommel
Que la toque una María
Die eine Maria spielt
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Un caballo bien domado
Ein gut dressiertes Pferd
Y al rocío poder ir
Und zum Morgentau gehen können
Igual que el año pasado
Genau wie im letzten Jahr
Que me gustan unos alones
Dass ich Flügel mag
Y un sombrero de ala ancha
Und einen breitkrempigen Hut
Y un sombrero de ala ancha
Und einen breitkrempigen Hut
Hay uno con dos camperos
Da ist einer mit zwei Cowboys
Y en el pecho una medalla
Und auf der Brust eine Medaille
Hay uno con dos camperos
Da ist einer mit zwei Cowboys
Y en el pecho una medalla
Und auf der Brust eine Medaille
Y en el pecho una medalla
Und auf der Brust eine Medaille
Una montura vaquera
Einen Vaquerosattel
Y un platito jamón
Und ein Teller Schinken
Un caballo con dos riendas
Ein Pferd mit zwei Zügeln
Que lo pueda montar yo
Das ich reiten kann
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Un caballo bien domado
Ein gut dressiertes Pferd
Y al rocío poder ir
Und zum Morgentau gehen können
Igual que el año pasado
Genau wie im letzten Jahr
Que me gusta una peineta
Dass ich einen Kamm mag
Hay un traje de gitana
Da ist ein Zigeunerkleid
Hay un traje de gitana
Da ist ein Zigeunerkleid
El toque de castañuelas
Das Klappern der Kastagnetten
Y el baile por Sevillana
Und der Sevillana-Tanz
El toque de castañuelas
Das Klappern der Kastagnetten
Y el baile por Sevillana
Und der Sevillana-Tanz
El baile por Sevillana
Der Sevillana-Tanz
Es el eco de una rumba
Ist das Echo einer Rumba
Y el redoble de la falda
Und das Rauschen des Rockes
El quejido de un fandango
Das Klagen eines Fandangos
Y al alba por la mañana
Und bei Tagesanbruch am Morgen
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Y es lo que me gusta a mi
Und das ist es, was ich mag
Un caballo bien domado
Ein gut dressiertes Pferd
Y al rocío poder ir
Und zum Morgentau gehen können
Igual que el año pasado
Genau wie im letzten Jahr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.