Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Rocío Poder Ir
Zum Morgentau gehen können
Que
me
gusta
una
candela
Dass
ich
eine
Kerze
mag
Y
una
copita
de
vino
Und
ein
Gläschen
Wein
Y
una
copita
de
vino
Und
ein
Gläschen
Wein
Una
costilla
a
la
brasa
Ein
Rippchen
vom
Grill
Y
una
reunión
de
amigos
Und
ein
Treffen
mit
Freunden
Una
costilla
a
la
brasa
Ein
Rippchen
vom
Grill
Y
una
reunión
de
amigos
Und
ein
Treffen
mit
Freunden
Y
una
reunión
de
amigos
Und
ein
Treffen
mit
Freunden
Una
guitarra
valiente
Eine
mutige
Gitarre
Y
un
fandango
bien
cantado
Und
einen
gut
gesungenen
Fandango
Una
copa
de
aguardiente
Ein
Glas
Aguardiente
Y
buena
gente
a
mi
lado
Und
gute
Menschen
an
meiner
Seite
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Un
caballo
bien
domado
Ein
gut
dressiertes
Pferd
Y
al
rocío
poder
ir
Und
zum
Morgentau
gehen
können
Igual
que
el
año
pasado
Genau
wie
im
letzten
Jahr
Y
lo
que
me
gusta
carro
Und
was
ich
mag,
ist
ein
Wagen
Y
con
flores
adornarlo
Und
ihn
mit
Blumen
schmücken
Y
con
flores
adornarlo
Und
ihn
mit
Blumen
schmücken
Con
dos
mulas
enganchadas
Mit
zwei
eingespannten
Maultieren
Y
carrero
despabilado
Und
einen
wachen
Fuhrmann
Con
dos
mulas
enganchadas
Mit
zwei
eingespannten
Maultieren
Y
un
carrero
espabilado
Und
einen
wachen
Fuhrmann
Y
un
carrero
espabilado
Und
einen
wachen
Fuhrmann
Una
tortilla
de
papa
Ein
Kartoffelomelett
Y
una
cervecita
fría
Und
ein
kühles
Bierchen
Una
pandereta
vieja
Eine
alte
Tamburintrommel
Que
la
toque
una
María
Die
eine
Maria
spielt
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Un
caballo
bien
domado
Ein
gut
dressiertes
Pferd
Y
al
rocío
poder
ir
Und
zum
Morgentau
gehen
können
Igual
que
el
año
pasado
Genau
wie
im
letzten
Jahr
Que
me
gustan
unos
alones
Dass
ich
Flügel
mag
Y
un
sombrero
de
ala
ancha
Und
einen
breitkrempigen
Hut
Y
un
sombrero
de
ala
ancha
Und
einen
breitkrempigen
Hut
Hay
uno
con
dos
camperos
Da
ist
einer
mit
zwei
Cowboys
Y
en
el
pecho
una
medalla
Und
auf
der
Brust
eine
Medaille
Hay
uno
con
dos
camperos
Da
ist
einer
mit
zwei
Cowboys
Y
en
el
pecho
una
medalla
Und
auf
der
Brust
eine
Medaille
Y
en
el
pecho
una
medalla
Und
auf
der
Brust
eine
Medaille
Una
montura
vaquera
Einen
Vaquerosattel
Y
un
platito
jamón
Und
ein
Teller
Schinken
Un
caballo
con
dos
riendas
Ein
Pferd
mit
zwei
Zügeln
Que
lo
pueda
montar
yo
Das
ich
reiten
kann
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Un
caballo
bien
domado
Ein
gut
dressiertes
Pferd
Y
al
rocío
poder
ir
Und
zum
Morgentau
gehen
können
Igual
que
el
año
pasado
Genau
wie
im
letzten
Jahr
Que
me
gusta
una
peineta
Dass
ich
einen
Kamm
mag
Hay
un
traje
de
gitana
Da
ist
ein
Zigeunerkleid
Hay
un
traje
de
gitana
Da
ist
ein
Zigeunerkleid
El
toque
de
castañuelas
Das
Klappern
der
Kastagnetten
Y
el
baile
por
Sevillana
Und
der
Sevillana-Tanz
El
toque
de
castañuelas
Das
Klappern
der
Kastagnetten
Y
el
baile
por
Sevillana
Und
der
Sevillana-Tanz
El
baile
por
Sevillana
Der
Sevillana-Tanz
Es
el
eco
de
una
rumba
Ist
das
Echo
einer
Rumba
Y
el
redoble
de
la
falda
Und
das
Rauschen
des
Rockes
El
quejido
de
un
fandango
Das
Klagen
eines
Fandangos
Y
al
alba
por
la
mañana
Und
bei
Tagesanbruch
am
Morgen
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Y
es
lo
que
me
gusta
a
mi
Und
das
ist
es,
was
ich
mag
Un
caballo
bien
domado
Ein
gut
dressiertes
Pferd
Y
al
rocío
poder
ir
Und
zum
Morgentau
gehen
können
Igual
que
el
año
pasado
Genau
wie
im
letzten
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.