Текст и перевод песни Santiago Cruz - Así Ha Sido Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Ha Sido Mi Vida
My Life Has Been Like That
Así
ha
sido
mi
vida
My
life
has
been
like
that
Un
cúmulo
de
errores
y
sucesos
An
accumulation
of
errors
and
incidents
Un
viaje
con
retorno
a
los
excesos
A
journey
leading
back
to
excesses
Un
simple
espectador
del
sentimiento
A
simple
spectator
of
feelings
Ya
no
sé
cuántas
veces
I
no
longer
know
how
many
times
Tiré
la
toalla
y
tropecé
con
ella
I
threw
in
the
towel
and
tripped
over
it
La
levanté
del
suelo
y
sin
vergüenza
I
picked
it
up
from
the
ground
and
shamelessly
Limpié
mi
cara
y
levanté
mi
frente
Wiped
my
face
and
raised
my
head
No
cambiaría
nada
I
wouldn't
change
a
thing
De
mi
vida,
no
cambiaría
nada
In
my
life,
I
wouldn't
change
a
thing
Ni
una
coma,
ni
un
tropiezo,
ni
una
carcajada
Not
a
comma,
not
a
stumble,
not
a
laugh
Cada
paso
que
di
tiene
su
cicatriz
Every
step
I
took
has
its
scar
No
cambio
nada
I
wouldn't
change
anything
De
mi
historia,
no
cambiaría
nada
In
my
story,
I
wouldn't
change
anything
Cada
vez
que
me
caí,
tuvo
su
levantada
Every
time
I
fell,
it
came
with
getting
back
up
Al
lugar
al
que
fui
le
dejé
algo
de
mí
To
the
places
I
was,
I
left
something
of
me
Así
ha
sido
mi
vida
My
life
has
been
like
that
Mentí
más
de
la
cuenta
algunas
veces
I
lied
more
than
enough
sometimes
Doble
mi
apuesta
y
desafié
a
mi
suerte
I
doubled
my
bet
and
challenged
my
luck
Llegué
nadando
contra
la
corriente
I
arrived
swimming
against
the
current
No
sé
cuánto
me
dure
I
don't
know
how
much
longer
I'll
be
La
sed
la
saciaré
la
última
gota
I'll
quench
my
thirst
with
the
last
drop
Así
ha
sido
mi
vida
generosa
My
life
has
been
like
that,
generous
Y
siempre
desafiante
y
caprichosa
And
always
defiant
and
capricious
No
cambiaría
nada
I
wouldn't
change
a
thing
De
mi
vida,
no
cambiaría
nada
In
my
life,
I
wouldn't
change
a
thing
Ni
una
coma,
ni
un
tropiezo,
ni
una
carcajada
Not
a
comma,
not
a
stumble,
not
a
laugh
Cada
paso
que
di
tiene
su
cicatriz
Every
step
I
took
has
its
scar
No
cambio
nada
I
wouldn't
change
anything
De
mi
historia
no
cambiaría
nada
In
my
story
I
wouldn't
change
anything
Cada
vez
que
me
caí
tuvo
su
levantada
Every
time
I
fell,
it
came
with
getting
back
up
Al
lugar
al
que
fui
le
dejé
algo
de
mí
To
the
places
I
was,
I
left
something
of
me
Si
también
me
lastimaron
y
perdí
If
they
hurt
and
I
lost
También
hice
mis
trampas
y
reí
I
also
set
my
traps
and
laughed
También
perdí
la
fe
y
sobreviví
I
also
lost
my
faith
and
survived
No
cambiaría
nada
I
wouldn't
change
a
thing
De
mi
vida,
no
cambiaría
nada
In
my
life,
I
wouldn't
change
a
thing
Ni
una
coma,
ni
un
tropiezo,
ni
una
carcajada
Not
a
comma,
not
a
stumble,
not
a
laugh
Cada
paso
que
di
tiene
su
cicatriz
Every
step
I
took
has
its
scar
No
cambio
nada
I
wouldn't
change
anything
De
mi
historia,
no
cambiaría
nada
In
my
story,
I
wouldn't
change
anything
Cada
vez
que
me
caí
tuvo
su
levantada
Every
time
I
fell,
it
came
with
getting
back
up
Al
lugar
al
que
fui
le
dejé
algo
de
mí
To
the
places
I
was,
I
left
something
of
me
(No
cambio
nada)
(I
wouldn't
change
anything)
(No
cambiaría
nada)
(I
wouldn't
change
anything)
Cada
paso
que
di
tiene
su
cicatriz
Every
step
I
took
has
its
scar
(No
cambio
nada)
(I
wouldn't
change
anything)
De
mi
historia,
no
cambiaría
nada
In
my
story,
I
wouldn't
change
anything
Al
lugar
al
que
fui
le
dejé
algo
de
mí
To
the
places
I
was,
I
left
something
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.