Текст и перевод песни Santiago Cruz - Como si Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
supone
que
se
terminó,
It's
supposed
to
be
over
now,
Que
ahora
es
cuando
seguimos
That
now
is
when
we
continue
Nuestras
vidas
cada
cual,
Our
lives,
each
of
us,
Como
si
nada.
Like
nothing
happened.
Se
supone
que
ya
estoy
mejor,
It
is
supposed
that
I
am
better
now,
Que
te
puedo
tener
delante
mío
That
I
can
have
you
before
me
Y
conversar
como
si
nada,
And
talk
like
nothing
happened,
Como
si
nada
me
partiera
en
dos,
Like
nothing
breaks
me
in
two,
Como
si
nada
cuando
Like
nothing
when
Sé
que
tinenes
el
control.
I
know
you're
in
control.
Como
si
nada
te
apareces
Like
nothing
you
appear
Y
el
mundo
entero
se
enmudece.
And
the
whole
world
goes
silent.
No
me
mieres
así,
no
repondo
por
mí.
Don't
hurt
me
like
this,
I'm
not
responsible
for
myself.
Mira
que
no
aguanto
pequeña
Look,
I
can't
stand
it,
little
girl
Y
encima
te
acercas,
And
you
even
come
closer,
Bien
sabes
ya
qué
sigue
aquí.
You
already
know
what's
going
on
here.
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
Que
hace
rato
perdí.
Because
I
lost
a
while
ago.
Llevas
la
ventaja
pequeña,
You
have
the
advantage,
little
girl,
Haz
lo
que
tú
quieras,
Do
whatever
you
want,
Bien
sabes
ya
qué
sigue
aquí.
You
already
know
what's
going
on
here.
Se
supone
que
me
debo
ir,
It's
supposed
that
I
should
go,
Que
es
mejor
evitar
That
it's
better
to
avoid
Seguirte
el
juego
y
escapar
Following
your
game
and
escaping
Como
si
nada.
Like
nothing
happened.
Conociendo
que
no
soy
así,
Knowing
that
I'm
not
like
that,
Te
aprovechas
del
vértigo
que
ofreces.
You
take
advantage
of
the
vertigo
you
offer.
Y
ahí
estás,
como
si
nada,
And
there
you
are,
like
nothing,
when
Mientras
por
dentro
Inside
Yo
me
parto
en
dos.
I'm
breaking
in
two.
Mientras
admito
que
tú
While
I
admit
that
you
Siempre
tienes
el
control.
Always
have
control.
Como
si
nada
te
apareces
Like
nothing,
you
appear
Mientras
mi
mundo
se
estremece.
While
my
world
trembles.
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
No
respondo
por
mí.
I'm
not
responsible
for
myself.
Mira
que
no
aguanto,
pequeña,
Look,
I
can't
stand
it,
little
girl,
Y
encima
te
acercas,
And
you
even
come
closer,
Bien
sabes
ya
qué
sigue
aquí.
You
already
know
what's
going
on
here.
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
Que
hace
rato
perdí.
Because
I
lost
a
while
ago.
Llevas
la
ventaja,
pequeña,
You
have
the
advantage,
little
girl,
Haz
lo
que
tú
quieras,
Do
whatever
you
want,
Bien
sabes
ya
qué
sigue
aquí.
You
already
know
what's
going
on
here.
Mientras
mi
mundo
se
estremece...
While
my
world
trembles...
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
No
me
mires...
así...
Don't
look
at
me...
like
that...
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
No
repondo
por
mi.
I'm
not
responsible
for
myself.
Mira
que
no
aguanto,
pequeña,
Look,
I
can't
stand
it,
little
girl,
Y
encima
te
acercas,
And
you
even
come
closer,
Bien
sabes
ya
qué
sigue
aquí.
You
already
know
what's
going
on
here.
No
me
mires
así,
Don't
look
at
me
like
that,
Que
hace
rato
perdí.
Because
I
lost
a
while
ago.
Llevas
la
ventaja,
pequeña,
You
have
the
advantage,
little
girl,
Haz
lo
que
tú
quieras,
Do
whatever
you
want,
Bien
sabes
ya
qué
sigue
aquí...
You
already
know
what's
going
on
here...
No
respondo
por
mí,
I'm
not
responsible
for
myself,
Como
si
nada.
Like
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.