Текст и перевод песни Santiago Cruz - Cuando Regreses
Cuando Regreses
Когда ты вернешься
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
Я
не
знаю,
что
будет,
когда
ты
вернешься
Cuando
te
vuelva
a
ver
Когда
я
увижу
тебя
снова
No
sé
si
sentiremos
aún
lo
mismo
Я
не
знаю,
почувствуем
ли
мы
то
же
самое
Con
sus
variantes
incertidumbres,
el
tiempo
pasó
Со
своими
разными
неизвестностями,
время
прошло
Solo
espero
que
tú,
como
yo...
Я
просто
надеюсь,
что
ты,
как
и
я...
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Все
еще
будешь
умирать
от
желания
быть
со
мной
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
miré
И
тебе
будет
не
хватать
воздуха,
когда
я
буду
смотреть
на
тебя
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
Ты
все
еще
будешь
смеяться
над
моими
глупостями
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
И
ты
все
еще
будешь
чувствовать
меня
частью
своей
жизни
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
Я
все
еще
буду
умирать
от
желания
быть
с
тобой
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
И
я
все
еще
буду
помнить
все
твои
пути
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
Я
все
еще
буду
теряться
в
твоих
фантазиях
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
И
я
все
еще
буду
чувствовать
тебя
частью
своей
жизни
Solo
espero
que
tú,
como
yo
sigamos...
Я
просто
надеюсь,
что
ты,
как
и
я,
останешься...
Enamorados,
enamorados
Влюбленным,
влюбленным
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses
Я
не
знаю,
что
будет,
когда
ты
вернешься
Y
vuelva
a
estar
frente
a
ti
И
снова
предстанешь
передо
мной
Si
ves
que
nuestro
caso
está
perdido
Если
ты
увидишь,
что
наше
дело
пропащее
No
habrá
culpables,
no
evites
mirarme,
el
tiempo
pasó
В
этом
не
будет
виноватых,
не
избегай
моего
взгляда,
время
прошло
Solo
espero
que
tú,
como
yo...
Я
просто
надеюсь,
что
ты,
как
и
я...
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Все
еще
будешь
умирать
от
желания
быть
со
мной
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
miré
И
тебе
будет
не
хватать
воздуха,
когда
я
буду
смотреть
на
тебя
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
Ты
все
еще
будешь
смеяться
над
моими
глупостями
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
И
ты
все
еще
будешь
чувствовать
меня
частью
своей
жизни
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
Я
все
еще
буду
умирать
от
желания
быть
с
тобой
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
И
я
все
еще
буду
помнить
все
твои
пути
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
Я
все
еще
буду
теряться
в
твоих
фантазиях
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
И
я
все
еще
буду
чувствовать
тебя
частью
своей
жизни
Solo
espero
que
tú,
como
yo
sigamos...
Я
просто
надеюсь,
что
ты,
как
и
я,
останешься...
Enamorados,
enamorados
Влюбленным,
влюбленным
Todavía
te
mueras
por
estar
conmigo
Все
еще
будешь
умирать
от
желания
быть
со
мной
Y
te
falte
el
aire
cuando
yo
te
mire
И
тебе
будет
не
хватать
воздуха,
когда
я
буду
смотреть
на
тебя
Todavía
te
rías
de
mis
tonterías
Ты
все
еще
будешь
смеяться
над
моими
глупостями
Y
que
aún
me
sientas
parte
de
tu
vida
И
ты
все
еще
будешь
чувствовать
меня
частью
своей
жизни
Todavía
me
muera
por
estar
contigo
Я
все
еще
буду
умирать
от
желания
быть
с
тобой
Y
que
aún
recuerde
todos
tus
caminos
И
я
все
еще
буду
помнить
все
твои
пути
Todavía
me
pierda
entre
tus
fantasías
Я
все
еще
буду
теряться
в
твоих
фантазиях
Y
que
aún
te
sienta
parte
de
mi
vida
И
я
все
еще
буду
чувствовать
тебя
частью
своей
жизни
Solo
espero
que
tú,
como
yo
sigamos
Я
просто
надеюсь,
что
ты,
как
и
я,
останешься
Enamorados,
enamorados...
Влюбленным,
влюбленным...
No
sé
qué
va
a
pasar
cuando
regreses...
Я
не
знаю,
что
будет,
когда
ты
вернешься...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Osorio, Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.