Santiago Cruz - Desde Lejos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santiago Cruz - Desde Lejos




Desde Lejos
Издалека
Pido pocas cosas
Прошу о малом,
Pido tu memoria
Прошу твоей памяти,
Que me recuerdes
Чтобы ты вспоминала
De buena manera
Обо мне с добром,
Al pasar los días
День за днём листая
De mi calendario
Мой календарь,
Yo voy descubriendo
Я вдруг понимаю,
Que te quise tanto
Как сильно любил тебя.
Tanto para que no pesen
Так сильно, чтобы не тяготили
Los malos momentos
Плохие моменты,
Muy por el contrario
Напротив, теперь
Ya no hay más pendientes
Нет больше долгов,
Todo está saldado
Всё оплачено,
Y si me preguntas...
И если ты спросишь...
Yo ya hice las paces
Я уже смирился,
Sin arrepentimientos
Без сожалений.
Que haya luz en tu vida, yo quiero
Пусть в твоей жизни будет свет, я хочу,
Que te hagan feliz, yo pretendo
Чтобы ты была счастлива, я желаю,
Sentarme y mirar desde lejos
Сидеть и смотреть издалека,
Que si me nombran no mires al cielo
Чтобы, услышав моё имя, ты не смотрела на небо,
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
И чтобы ты хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Yo camino lento
Я иду медленно,
Masticando el tiempo
Пережёвывая время,
Y yo te recuerdo
И я вспоминаю тебя
De buena manera
С добром,
Ya pasaron días
Дни прошли,
Pronto serán años
Скоро пройдут годы,
Y voy descubriendo
И я понимаю,
Que te quise tanto
Как сильно любил тебя.
Tanto y sin embargo
Так сильно, и всё же
Tuve mis errores
У меня были ошибки,
que algún acierto
Знаю, что какие-то успехи
Ya no viene al caso
Уже не важны.
Todo está saldado
Всё оплачено,
Y si me preguntas...
И если ты спросишь...
Yo ya hice las paces
Я уже смирился,
Sin arrepentimientos
Без сожалений.
Que haya luz en tu vida yo quiero
Пусть в твоей жизни будет свет, я хочу,
Que te hagan feliz yo pretendo
Чтобы ты была счастлива, я желаю,
Sentarme y mirar desde lejos
Сидеть и смотреть издалека,
Que si me nombran no mires al cielo
Чтобы, услышав моё имя, ты не смотрела на небо,
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
И чтобы ты хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Que haya luz en tu vida yo quiero
Пусть в твоей жизни будет свет, я хочу,
Que si en la calle me cruzas de nuevo
Чтобы, если мы снова встретимся на улице,
Me sonrías y así desde lejos
Ты улыбнулась мне, и так, издалека,
Yo pueda ver que cerramos el cuento
Я смог увидеть, что мы закрыли эту главу,
Y que me guardas en ese rincón donde guardas
И чтобы ты хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Sentarme y mirar desde lejos
Сидеть и смотреть издалека,
Que si me nombran no mires al cielo
Чтобы, услышав моё имя, ты не смотрела на небо,
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
И чтобы ты хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Me sonrías y así desde lejos
Ты улыбнулась мне, и так, издалека,
Yo pueda ver que cerramos el cuento
Я смог увидеть, что мы закрыли эту главу,
Y que me guardas en ese rincon donde guardas
И чтобы ты хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños...
То, что когда-то было твоими мечтами...





Авторы: Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.