Текст и перевод песни Santiago Cruz - Ese Que Tú Ves
Ese Que Tú Ves
The One You See
Algo
habré
hecho
bien
en
esta
vida
Something
I
must
have
done
right
in
this
life
Apesar
de
lo
que
yo
pueda
pensar
Despite
what
I
may
be
thinking
Algo
habré
hecho
bien
Something
I
must
have
done
right
Tanto
golpeé
al
suelo
y
de
rodillas
So
much
I've
pounded
the
ground
on
my
knees
Tal
parece
que
era
así
It
seems
that's
the
way
Como
debía
ser
How
it
was
meant
to
be
Siempre
hay
un
porque
There
is
always
a
reason
why
Bien
adentro
me
aferraba
Deep
down,
I
clung
tightly
A
esa
certeza
que
tenía
que
haber
algo
más...
To
this
certainty
that
there
had
to
be
more...
Con
el
alma
refundida
With
a
refounded
soul
Agazapado
en
una
esquina
Huddled
in
a
corner
Esperando
que
llegara
una
señal...
Waiting
for
a
sign...
Y
aquí
estas
And
here
you
are
Mi
recompensa
está
en
esa
forma
tan
tuya
de
mirarme
My
reward
is
in
the
way
you
look
at
me
Mi
recompensa
está
en
creer
que
soy
ese
que
tu
ves
My
reward
is
believing
that
I
am
the
one
you
see
Y
aquí
estás
And
here
you
are
Mi
recompensa
está
en
tus
ojos
que
me
ven
mejor
que
nadie
My
reward
is
in
your
eyes
that
see
me
better
than
anyone
else
Mi
recompensa
está
en
creer
que
yo
soy
ese
que
tu
ves
My
reward
is
believing
that
I
am
the
one
you
see
Y
aquí
estas
And
here
you
are
Me
miras
desde
donde
estás
You
look
at
me
from
where
you
are
Te
miro
y
voy
a
donde
vas...
I
look
at
you
and
go
where
you
go...
Cuanto
más
hondo
caía
The
deeper
I
fell
Más
sentía
que
tenía
que
haber
algo
más...
The
more
I
felt
that
there
had
to
be
more...
Tantas
veces
fuí
a
parar
So
many
times
I
ended
up
A
callejones
sin
salida
In
dead-end
streets
Esperando
que
llegara
una
señal...
Waiting
for
a
sign...
Y
aquí
estás
And
here
you
are
Mi
recompensa
está
en
la
forma
esa
tan
tuya
de
mirarme
My
reward
is
in
the
way
you
look
at
me
Mi
recompensa
está
en
creer
que
yo
soy
ese
que
tu
ves
My
reward
is
believing
that
I
am
the
one
you
see
Y
aquí
estás
And
here
you
are
Mi
recompensa
está
en
tus
ojos
que
me
ven
mejor
que
nadie
My
reward
is
in
your
eyes
that
see
me
better
than
anyone
else
Mi
recompensa
está
en
creer
que
yo
soy
ese
que
tu
ves...
My
reward
is
believing
that
I
am
the
one
you
see...
Mi
recompensa
está
en
la
forma
esa
tan
tuya
de
mirarme
My
reward
is
in
the
way
you
look
at
me
Mi
recompensa
está
en
creer
que
yo
soy
ese
que
tu
ves
My
reward
is
believing
that
I
am
the
one
you
see
Y
aquí
estás
And
here
you
are
Mi
recompensa
está
en
tus
ojos
que
me
ven
mejor
que
nadie
My
reward
is
in
your
eyes
that
see
me
better
than
anyone
else
Mi
recompensa
está
en
creer
que
yo
soy
ese
que
tu
ves
My
reward
is
believing
that
I
am
the
one
you
see
Y
aquí
estás
And
here
you
are
Me
miras
desde
donde
estás
You
look
at
me
from
where
you
are
Te
miro
y
voy
a
donde
vas...
I
look
at
you
and
go
where
you
go...
Algo
habré
hecho
algo
en
esta
vida...
Something
I
must
have
done
in
this
life...
Algo
habré
hecho
bien...
Something
I
must
have
done
right...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.