Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje a Paco Toronjo
Hommage an Paco Toronjo
Que
si
es
verdad
que
te
quiero
Ob
es
wahr
ist,
dass
ich
dich
liebe
Me
preguntan
cada
día
Fragen
sie
mich
jeden
Tag
Que
si
es
verdad
Ob
es
wahr
ist
Que
te
quiero
Dass
ich
dich
liebe
Y
yo
no
te
digo
nada
Und
ich
sage
dir
nichts
Porque
el
amor
verdadero
Denn
wahre
Liebe
Se
demuestra
en
la
mirada
Zeigt
sich
im
Blick
Que
yo
me
voy
de
seguida
Dass
ich
sofort
gehe
No
creas
que
te
estoy
acosando
Glaube
nicht,
dass
ich
dich
bedränge
Que
yo
me
voy
de
seguida
Dass
ich
sofort
gehe
Si
no
quieres,
no
me
pidas
Wenn
du
nicht
willst,
bitte
mich
nicht
Que
ya
me
estás
estorbando
Denn
du
störst
mich
schon
Tu
presencia
me
da
risa
Deine
Anwesenheit
bringt
mich
zum
Lachen
Lo
que
ahora
no
querías
Was
du
jetzt
nicht
wolltest
Lo
vendrás
buscando
después
Wirst
du
später
suchen
kommen
Lo
que
ahora
no
has
querido
Was
du
jetzt
nicht
gewollt
hast
Si
antes
no
te
ha
convenido
Wenn
es
dir
vorher
nicht
gepasst
hat
No
me
llames
otra
vez
Ruf
mich
nicht
wieder
an
Niña,
¿tú
qué
te
has
creído?
Mädchen,
was
glaubst
du
eigentlich,
wer
du
bist?
Y
en
la
provincia
de
Huelva
Und
in
der
Provinz
Huelva
Paco
Toronja
nació
Wurde
Paco
Toronjo
geboren
Cuando
Dios
se
lo
llevó
Als
Gott
ihn
zu
sich
holte
Y
en
los
confines
del
cielo
Und
in
den
Weiten
des
Himmels
Su
fandanguillo
sacó
Sang
er
seinen
Fandanguillo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.