Текст и перевод песни Santiago Cruz - La Equlibrista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Equlibrista
Эквилибристка
Tan
despacio
como
quieras
Так
медленно,
как
ты
хочешь,
Tan
despacio
como
me
pueda
aguantar
Так
медленно,
как
я
только
могу
выдержать.
No
te
me
pongas
tan
cerquita
Не
подходи
так
близко,
No
seas
tan
criminal
Не
будь
такой
жестокой.
Si
vas
a
dar
marcha
atrás
Если
ты
собираешься
дать
задний
ход...
Tal
vez
me
estorbe
tu
camisa
Возможно,
мне
мешает
твоя
рубашка,
Tal
vez
me
estorbe
tantas
vueltas
que
le
das
Возможно,
мне
мешает
то,
как
ты
ее
крутишь.
Confieso
que
está
funcionando
Признаюсь,
это
работает,
No
es
fácil
controlar
Нелегко
контролировать
себя.
No
sé
en
qué
vamos
a
parar
Не
знаю,
чем
это
закончится.
Es
que
te
gusta
que
me
tengas
así
Тебе
нравится
видеть
меня
в
таком
состоянии,
A
ti
te
encanta
no
poder
seguir
Тебе
нравится,
что
я
не
могу
продолжать.
A
punto
de
estallar,
sólo
un
paso
más
На
грани
взрыва,
всего
один
шаг,
Dame
aire
para
continuar
Дай
мне
воздуха,
чтобы
продолжать.
Es
que
te
gusta
que
yo
te
mire
así
Тебе
нравится,
как
я
смотрю
на
тебя,
A
ti
te
encanta
decirme
"hasta
aquí"
Тебе
нравится
говорить
мне
"досюда".
A
punto
de
estallar,
sólo
un
paso
más
На
грани
взрыва,
всего
один
шаг,
Dame
aire
que
volvemos
a
empezar
Дай
мне
воздуха,
мы
начнем
сначала.
Tus
reglas
son
tan
peligrosas
Твои
правила
так
опасны,
Tanto
equilibrio
es
muy
difícil
mantener
Так
сложно
удержать
равновесие.
Yo
voy
a
estar
aquí
esperando
Я
буду
здесь
ждать,
Vale
la
pena
ver
Стоит
посмотреть,
Espérame
que
tengo
sed
Подожди,
я
хочу
пить.
(¿Cuándo
vas
a
caer?)
(Когда
же
ты
упадешь?)
Sigo
tu
juego,
te
recorro
y
te
aprendo
Я
следую
твоей
игре,
изучаю
тебя,
узнаю,
Memorizo
el
mapa
de
tu
piel
Запоминаю
карту
твоей
кожи.
Me
confunde
tu
intención
Меня
смущают
твои
намерения.
Me
llevas
las
manos,
me
voy
abandonando
Ты
ведешь
мои
руки,
я
отдаюсь
тебе,
La
dueña
de
mi
pervesión
Повелительница
моих
желаний.
No
comiences
sino
piensas
terminar
Не
начинай,
если
не
собираешься
заканчивать.
Es
que
te
gusta
que
me
tengas
así
Тебе
нравится
видеть
меня
в
таком
состоянии,
A
ti
te
encanta
no
poder
seguir
Тебе
нравится,
что
я
не
могу
продолжать.
A
punto
de
estallar,
sólo
un
paso
más
На
грани
взрыва,
всего
один
шаг,
Dame
aire
para
continuar
Дай
мне
воздуха,
чтобы
продолжать.
Es
que
te
gusta
que
yo
te
mire
así
Тебе
нравится,
как
я
смотрю
на
тебя,
A
ti
te
encanta
decirme
"hasta
aquí"
Тебе
нравится
говорить
мне
"досюда".
A
punto
de
estallar,
sólo
un
paso
más
На
грани
взрыва,
всего
один
шаг,
Dame
aire
que
volvemos
Дай
мне
воздуха,
мы
начнем
снова.
Y
es
que
te
gusta
que
me
tengas
así
Тебе
нравится
видеть
меня
в
таком
состоянии,
A
ti
te
encanta
no
poder
seguir
Тебе
нравится,
что
я
не
могу
продолжать.
A
punto
de
estallar,
sólo
un
paso
más
На
грани
взрыва,
всего
один
шаг,
Dame
aire
para
continuar
Дай
мне
воздуха,
чтобы
продолжать.
Es
que
te
gusta
que
yo
te
mire
así
Тебе
нравится,
как
я
смотрю
на
тебя,
A
ti
te
encanta
decirme
"hasta
aquí"
Тебе
нравится
говорить
мне
"досюда".
A
punto
de
estallar,
sólo
un
paso
más
На
грани
взрыва,
всего
один
шаг,
Dame
aire
que
volvemos
a
empezar
Дай
мне
воздуха,
мы
начнем
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.