Текст и перевод песни Santiago Cruz - La Primavera
Yo
también
fui
parte
de
esta
situación
I
was
also
part
of
this
situation
Yo
también
miré
hacia
otro
lugar
I
also
looked
away
Una
y
tantas
veces
fui
quien
renunció
Time
and
time
again,
I
was
the
one
who
gave
up
A
extender
mis
alas
y
a
volar
On
spreading
my
wings
and
flying
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Nos
siguen
entregando
bajo
sin
pudor
They
keep
giving
us
the
bad
stuff
without
shame
Ya
lo
dijo
Charlie
alguna
vez
Like
Charlie
said
once
No
aprendimos
nada
con
el
revolcón
We
didn't
learn
anything
from
the
upheaval
Mientras
tanto
todo
está
al
revés
In
the
meantime,
everything
is
upside
down
Es
hora
de
despertar
It's
time
to
wake
up
De
inundar
la
ciudad
To
flood
the
city
De
no
dejarnos
golpear
To
not
let
ourselves
be
beat
De
ponerle
cara
a
la
dignidad
To
show
dignity
in
our
faces
Es
hora
de
despertar
It's
time
to
wake
up
Gritar
hasta
no
dar
más
To
scream
until
we
can't
anymore
La
historia
pasa
a
cobrar
History
comes
to
collect
Cada
quien
va
al
frente
con
lo
que
da
Everybody
goes
to
the
front
with
what
they
have
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Uh-oh-oh
oh,
uh-oh-oh
oh
Yo
también
soy
parte
de
la
solución
I
am
also
a
part
of
the
solution
Nadie
más
va
a
hacerlo
en
mi
lugar
No
one
else
is
going
to
do
it
in
my
place
Ver
de
la
tribuna
no
nos
funcionó
Watching
from
the
stands
didn't
work
for
us
En
el
circo
de
la
vanidad
In
the
circus
of
vanity
Es
hora
de
despertar
It's
time
to
wake
up
De
inundar
la
ciudad
To
flood
the
city
De
no
dejarnos
golpear
To
not
let
ourselves
be
beat
De
ponerle
cara
a
la
dignidad
To
show
dignity
in
our
faces
Es
hora
de
despertar
It's
time
to
wake
up
Gritar
hasta
no
dar
más
To
scream
until
we
can't
anymore
La
historia
pasa
a
cobrar
History
comes
to
collect
Cada
quien
va
al
frente
con
lo
que
da
Everybody
goes
to
the
front
with
what
they
have
Nunca
hay
voz
que
se
alce
en
vano
(nunca
hay
voz
que
se
alce
en
vano)
There's
never
a
voice
that
is
raised
in
vain
(there's
never
a
voice
that
is
raised
in
vain)
Viene
y
va
It
comes
and
goes
No
hay
susurro
tan
liviano
(no
hay
susurro)
There
is
no
whisper
so
light
(not
a
whisper)
Es
hora
de
despertar
It's
time
to
wake
up
De
inundar
la
ciudad
To
flood
the
city
De
no
dejarnos
golpear
To
not
let
ourselves
be
beat
De
ponerle
cara
a
la
dignidad
To
show
dignity
in
our
faces
Es
hora
de
despertar
It's
time
to
wake
up
Gritar
hasta
no
dar
más
To
scream
until
we
can't
anymore
La
historia
pasa
a
cobrar
History
comes
to
collect
Cada
quien
va
al
frente
con
lo
que
da
Everybody
goes
to
the
front
with
what
they
have
¡Cada
quien
con
lo
que
da!
Everybody
with
what
they
have!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Joaquin Navarro Cruz, Navarro Cruz Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.