Текст и перевод песни Santiago Cruz - No Estamos Solos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estamos Solos
We Are Not Alone
Dime
que
a
veces
tú
también
te
sientes
Tell
me
sometimes
you
feel
that
you're
also
sailing
Navegando
contra
la
corriente.
Against
the
current.
Que
todo
el
miedo
que
has
tenido
está
parado
frente
a
ti
That
all
the
fear
that
you've
had
is
standing
before
you
Mostrándote
los
dientes.
Showing
its
teeth.
Dime
si
tu
también
te
cansas
de
poner
en
la
balanza
Tell
me
if
you
also
get
tired
of
putting
on
the
scale
Realidad
contra
esperanza.
Reality
against
hope.
Dime
que
tú
te
sientes
como
yo.
Tell
me
that
you
feel
like
me.
Dime
si
a
veces
tu
también
te
pierdes
Tell
me
if
sometimes
you
also
get
lost
Entre
tanta
histeria
colectiva
Amongst
such
collective
hysteria
Y
que
a
pesar
de
que
lo
intentas
te
das
cuenta
que
al
final
and
that
despite
your
best
efforts
you
realize
in
the
end
La
farsa
es
adictiva.
The
farce
is
addictive.
Que
cuando
sales
a
la
calle
vas
en
busca
de
un
detalle
That
when
you
go
outside
on
the
street
you
look
for
a
detail
Que
prevenga
que
te
estalles.
that
prevents
you
from
falling
apart.
Dime
que
tú
te
sientes
como
yo.
Tell
me
that
you
feel
like
me.
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Aunque
parezca,
corazón
Even
if
it
seems
so,
my
dear,
Aunque
sea
cruel
la
desazón,
Even
though
the
disheartening
pain
is
cruel,
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Aquí
por
lo
menos
somos
dos,
At
the
very
least
we
are
two
Y
alzamos
juntos
nuestra
voz,
And
together
we
raise
our
voices,
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Abres
los
ojos
y
te
ves
de
pronto,
You
open
your
eyes
and
suddenly
you
see
yourself,
Resistiendo
entre
el
fuego
cruzado.
Resisting
in
the
midst
of
the
crossfire.
Con
la
esperanza
de
volver
a
tener
fe
With
the
hope
of
regaining
faith
Después
de
haber
bebido
un
trago
envenenado.
after
having
swallowed
a
poisoned
drink.
Sabes
que
hay
tanta
hipocresía,
You
know
that
there
is
so
much
hypocrisy,
Que
hay
mañanas
tan
sombrías
That
there
are
mornings
so
dark
Y
hay
destellos
de
alegría.
And
there
are
glimpses
of
joy.
Sé
que
también
te
sientes
como
yo
I
know
you
feel
like
me
too
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Aunque
parezca,
corazón,
Even
if
it
seems
so,
my
dear,
Aunque
sea
cruel
la
desazón,
Even
though
the
disheartening
pain
is
cruel,
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Aquí
por
lo
menos
somos
dos,
At
the
very
least
we
are
two
Y
alzamos
juntos
nuestra
vo,
And
together
we
raise
our
voice,
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Aunque
parezca,
corazón,
Even
if
it
seems
so,
my
dear,
Aunque
sea
cruel
la
desazón,
Even
though
the
disheartening
pain
is
cruel,
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Aquí
por
lo
menos
somos
dos
At
the
very
least
we
are
two
Y
alzamos
juntos
nuestra
voz,
And
together
we
raise
our
voices,
No
estamos
solos.
We
are
not
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.