Текст и перевод песни Santiago Cruz - Nosotros Nunca Nos Diremos Adios
Nosotros Nunca Nos Diremos Adios
We'll Never Say Goodbye
Podemos
intentarlo
We
can
try
Y
al
final
tendremos
que
aceptarlo
And
in
the
end
we'll
have
to
accept
Nosotros
nunca
nos
diremos
adiós
We'll
never
say
goodbye
Creernos
la
mentira
Let's
believe
the
lie
De
seguir
viviendo
nuestras
vidas
Of
continuing
to
live
our
lives
Nosotros
nunca
nos
diremos
adiós
We'll
never
say
goodbye
No
importa
quién
te
haga
cosquillas
No
matter
who
makes
you
laugh
Poco
me
importa
quién
me
siga
I
don't
care
who
follows
me
Sé
de
fantasmas
que
respiran
I
know
ghosts
that
breathe
Los
besos
a
escondidas
The
stolen
kisses
Que
se
vuelvan
una
eterna
despedida
That
turn
into
an
eternal
goodbye
Nosotros
nunca
nos
diremos
adiós
We'll
never
say
goodbye
La
condena
es
para
los
dos
The
sentence
is
for
both
of
us
Pretender
que
ya
se
olvidó,
no
tiene
caso
Pretending
that
it's
forgotten
is
no
use
Tú
das
un
paso
y
yo
te
alcanzo
You
take
a
step,
and
I'll
catch
you
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
Es
más
fuerte
que
la
razón
It's
stronger
than
reason
Son
recuerdos
que
siempre
inclinan
la
balanza
There
are
memories
that
always
tip
the
balance
Yo
doy
un
paso
y
tú
me
alcanzas
I
take
a
step,
and
you
catch
up
to
me
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
Podemos
intentarlo
We
can
try
Perfecto
anuncio
de
un
fracaso
A
perfect
advertisement
for
failure
Nosotros
nunca
nos
diremos
adiós
We'll
never
say
goodbye
Un
laberinto
sin
salida
A
labyrinth
with
no
exit
Somos
consuelo
y
agonía
We
are
consolation
and
agony
Somos
fantasmas
que
respiran
We
are
ghosts
that
breathe
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
La
condena
es
para
los
dos
The
sentence
is
for
both
of
us
Pretender
que
ya
se
olvidó
no
tiene
caso
Pretending
that
it's
forgotten
is
no
use
Tú
das
un
paso
y
yo
te
alcanzo
You
take
a
step,
and
I'll
catch
you
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
Es
más
fuerte
que
la
razón
It's
stronger
than
reason
Son
recuerdos
que
siempre
inclinan
la
balanza
There
are
memories
that
always
tip
the
balance
Yo
doy
un
paso
y
tú
me
alcanzas
I
take
a
step,
and
you
catch
up
to
me
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
La
condena
es
para
los
dos
The
sentence
is
for
both
of
us
Pretender
que
ya
se
olvidó,
no
tiene
caso
Pretending
that
it's
forgotten
is
no
use
Tú
das
un
paso
y
yo
te
alcanzo
You
take
a
step,
and
I'll
catch
you
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
Es
más
fuerte
que
la
razón
It's
stronger
than
reason
Son
recuerdos
que
siempre
inclinan
la
balanza
There
are
memories
that
always
tip
the
balance
Yo
doy
un
paso
y
tú
me
alcanzas
I
take
a
step,
and
you
catch
up
to
me
(No
diremos
adiós)
(We
won't
say
goodbye)
(No
diremos
adiós)
(We
won't
say
goodbye)
(No
diremos
adiós)
(We
won't
say
goodbye)
No
diremos
adiós
We
won't
say
goodbye
(No
diremos
adiós)
(We
won't
say
goodbye)
(No
diremos
adiós)
es
más
fuerte
que
la
razón
(We
won't
say
goodbye)
it's
stronger
than
reason
(No
diremos
adiós)
no
diremos
adiós
(We
won't
say
goodbye)
we
won't
say
goodbye
(No
diremos
adiós)
la
condena
es
para
los
dos
(We
won't
say
goodbye)
the
sentence
is
for
both
of
us
(No
diremos
adiós)
no
diremos
adiós
(We
won't
say
goodbye)
we
won't
say
goodbye
(No
diremos
adiós)
(We
won't
say
goodbye)
¡No
diremos
adiós!
We
won't
say
goodbye!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.