Santiago Cruz - Si No Te Vuelvo a Ver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santiago Cruz - Si No Te Vuelvo a Ver




Si No Te Vuelvo a Ver
Если я тебя больше не увижу
Tendré frío en cada hueso
Замерзну я до самых костей,
Perderá sentido todo
Потеряет всякий смысл
Por lo que alguna vez luché
То, за что боролся когда-то.
Será el fin de mi cruzada
Это будет конец моего крестового похода,
Mi derrota anticipada
Мое поражение заранее,
Sin haberme puesto en pie
Даже не встав на ноги.
Ya te vi, ya te encontré
Я тебя увидел, я тебя нашел,
Ya probé del paraíso
Я вкусил райского блаженства.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
No entenderé por qué la vida
Не пойму, зачем жизнь
Me enseñó que existías
Показала мне, что ты существуешь.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Será un mal chiste, cruel jugada
Это будет злая шутка, жестокая игра,
Una ilusión muy mal gastada
Иллюзия, потраченная зря.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo me conformo con que alguna vez te vi
Я утешусь тем, что однажды тебя видел.
No sabré de qué estoy hecho
Не буду знать, из чего я сделан,
No habrá luz ni fundamentos
Не будет света, ни опоры,
No habrá nada en qué creer
Не будет ничего, во что верить.
El final de la inocencia
Конец невинности,
Un montón de fotos viejas
Куча старых фото,
Recordando que existí
Напоминающих, что я существовал.
Ya te vi, ya te encontré
Я тебя увидел, я тебя нашел,
Ya probé del paraíso
Я вкусил райского блаженства.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
No entenderé por qué la vida
Не пойму, зачем жизнь
Me enseñó que existías
Показала мне, что ты существуешь.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Será un mal chiste, cruel jugada
Это будет злая шутка, жестокая игра,
Una ilusión muy mal gastada
Иллюзия, потраченная зря.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Por Dios, te juro que no sigo
Богом клянусь, я не продолжу,
Suelto mis armas y me rindo
Брошу оружие и сдамся.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Me sobran días y semanas
Мне не нужны дни и недели,
¿Qué gracia tiene una mañana?
Какой смысл в новом утре?
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo me conformo con que alguna vez te vi
Я утешусь тем, что однажды тебя видел.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo me conformo con que alguna vez
Я утешусь тем, что однажды
Te vi
Тебя видел.
Si no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу.





Авторы: Santiago Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.