Текст и перевод песни Santiago Cruz - Tiempos Mejores
Tiempos Mejores
Лучшие времена
Si
pudiera
me
sumergiría
en
lo
mas
profundo
Если
бы
я
мог,
я
бы
погрузился
в
глубины
De
tu
alma
para
así
pegar
lo
que
esta
roto,
Твоей
души,
чтобы
склеить
то,
что
разбито,
Pero
no
puedo.
Но
я
не
могу.
Te
conozco
bien
y
sé
que
tus
ojos
no
mienten,
Я
хорошо
тебя
знаю,
и
я
знаю,
что
твои
глаза
не
лгут,
Eres
transparente
por
fortuna
y
sientes
Ты
прозрачна,
к
счастью,
и
чувствуешь,
Que
esta
vida
pesa.
Что
эта
жизнь
давит.
Pocas
cosas
son
tan
crueles
Мало
что
может
быть
настолько
жестоким
Como
ver
sufrir
a
quien
tu
quieres
Как
видеть
страдания
того,
кого
ты
любишь
Pero
sé
que
hay
un
lugar
Но
я
знаю,
что
есть
место
Al
que
no
puedo
llegar.
Куда
я
не
могу
добраться.
Ya
sabrás
en
qué
momento
estirarás
tu
mano
Ты
сама
знаешь,
когда
протянешь
свою
руку
Y
te
darás
cuentas
que
yo
sigo
aquí,
И
поймешь,
что
я
все
еще
здесь,
Lo
que
pidas
tú
de
mi.
Готов
сделать
все,
что
тебе
нужно.
Sabes
que
vendrán
tiempos
mejores,
Ты
знаешь,
что
наступят
лучшие
времена,
Sabes
que
el
dolor
irá
cediendo.
Ты
знаешь,
что
боль
утихнет.
Déjate
sentir
y
no
demores,
Позволь
себе
чувствовать
и
не
затягивай,
Que
no
queda
más
que
seguir
viviendo.
Потому
что
ничего
не
остается,
кроме
как
продолжать
жить.
Hay
mundo
en
cada
quien
que
permanece
oculto,
В
каждом
есть
скрытый
мир,
Un
universo
de
misterios
y
de
laberintos
Вселенная
тайн
и
лабиринтов,
Y
es
que
cada
uno
de
nosotros
tropieza
distinto.
И
каждый
из
нас
спотыкается
по-своему.
Decir
que
sabes
lo
que
siento
siempre
es
un
insulto.
Говорить,
что
ты
знаешь,
что
я
чувствую,
всегда
неуважительно.
No
se
te
olvide
que
el
dolor
suele
ser
adictivo
Не
забывай,
что
боль
часто
вызывает
привыкание
Y
que
es
un
espiral
veloz,
tirano
y
peligroso.
И
что
это
быстрая,
тираническая
и
опасная
спираль.
Uno
se
va
cayendo
adentro,
a
un
pozo
tenebroso,
Ты
падаешь
в
нее,
как
в
темную
яму,
Y
si
no
prestas
atención,
vas
a
quedar
como
enterrado
vivo.
И
если
не
обратишь
внимания,
то
заживо
погребешься.
Tantas
veces
fuiste
tú
quien
me
paró
del
suelo
Сколько
раз
ты
поднимала
меня
с
земли
Solo
con
sentirte
a
un
paso
nada
mas,
Ощущением
твоего
присутствия
рядом,
A
un
paso
nada
mas.
Рядом
со
мной.
Ya
sabrás
en
qué
momento
estirarás
tu
mano
Ты
сама
знаешь,
когда
протянешь
свою
руку
Y
te
darás
cuentas
que
yo
sigo
aquí,
И
поймешь,
что
я
все
еще
здесь,
Lo
que
pidas
tu
de
mi.
Готов
сделать
все,
что
тебе
нужно.
Sabes
que
vendrán
tiempos
mejores,
Ты
знаешь,
что
наступят
лучшие
времена,
Sabes
que
el
dolor
ira
cediendo.
Ты
знаешь,
что
боль
утихнет.
Déjate
sentir
y
no
demores
que
no
queda
más,
Позволь
себе
чувствовать
и
не
затягивай,
потому
что
ничего
не
остается,
Que
seguir
viviendo.
Как
продолжать
жить.
Sabes
que
vendrán
tiempos
mejores,
Ты
знаешь,
что
наступят
лучшие
времена,
Sabes
que
el
dolor
ira
cediendo.
Ты
знаешь,
что
боль
утихнет.
Déjate
sentir
y
no
demores,
Позволь
себе
чувствовать
и
не
затягивай,
Que
no
queda
más
que
seguir
viviendo.
Потому
что
ничего
не
остается,
кроме
как
продолжать
жить.
Seguir
viviendo
(seguir
viviendo),
Продолжать
жить
(продолжать
жить),
Seguir
viviendo
(seguir
viviendo),
Продолжать
жить
(продолжать
жить),
Seguir
viviendo
(seguir
viviendo),
Продолжать
жить
(продолжать
жить),
Seguir
viviendo.
Продолжать
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.