Santiago Feliu - Ansias del Alba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Feliu - Ansias del Alba




Ansias del Alba
Dawn's Desire
Viaja en el tiempo*
Journey through time*
Todo el silencio
All the silence
Que los hombres dejaron
That men left behind
Detrás de sí.
Them.
Monta en su cuento
Ride on its tale
Todo el invento
All the invention
Que su corazón deja
That their hearts let
Escapar.
Escape.
Pasarás y las piedras serán
You will pass and the stones will be
Tu perdón, caminante
Your forgiveness, traveler
Que vas volviendo a nacer.
Who are returning to be born again.
Si te acercas, verás
If you come closer, you will see
Que podemos sentirlo los dos
That we can both feel it
Y por fin de nuevo... a volar.
And finally again... to fly.
Tintos en sangre,
Inks in blood,
Mares y el viento
Seas and wind
Del humano que pide vivir aquí.
Of the human who asks to live here.
Toda tu vida
All your life
Corre el peligro
Runs the risk
De vivir lo que quieres creer.**
Of living what you want to believe.**
Savia del alma,
Sap of the soul,
Aventura en la sangre
Adventure in the blood
Que no ha de morir.
That will not die.
Y si no, ¿cómo hay que seguir?
And if not, how must we continue?
Pronto será cuando estemos
Soon enough, we will be
Sintiendo otra vez por amor;
Feeling again for love;
Y si no, ¿qué puedes tener? ***
And if not, what can you have? ***
Dame un pedazo,
Give me a piece,
Llévame en brazos,
Carry me in your arms,
Que otra vez necesito
That once again I need
Sentirme en paz.
To feel at peace.
Patria sagrada,
Sacred homeland,
Ansias del alba,
Dawn's desire,
No te olvides que andamos
Do not forget that we wander
Muy mal sin ti.
Very badly without you.
Danza en el hombre
Dances in man
Un infierno capaz
An inferno capable
De matarse y matar,
Of killing and being killed,
Desde la ternura hasta el sol.
From tenderness to the sun.
Fieles amantes,
Loyal lovers,
Cerrojos y pactos,
Locks and pacts,
Y madres que están
And mothers who are
Reclamando milagros del bien.****
Claiming miracles of good.****
Vueltas eternas,
Eternal returns,
Calles desiertas,
Deserted streets,
La memoria girando
The memory turning
En la luz.
In the light.
Y viaja en el tiempo
And travels through time
Todo el silencio
All the silence
Que los hombres dejaron
That the men left
Detrás de sí.
Behind them.





Авторы: Santiago Vicente Feliu Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.