Santiago Feliu - Despojo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Feliu - Despojo




Despojo
Despoilment
Fuera de mí,
Out of me,
Lo que me creció viéndole a la vida por ahí,
That which grew in me when I gazed upon life over there,
Toda impaciencia excesiva,
All excessive impatience,
Timón a la deriva y solución sin porvenir
Rudder adrift and solution without future
Sáquenme de
Take me out of myself
Fuera de mi,
Out of me,
La tristeza acumulada a la distancia que medí,
The sadness accumulated from the distance that I measured,
La intensidad sin cabeza,
The headless intensity,
La falta de belleza necesaria para
The lack of beauty necessary for you
Sáquenme de
Take me out of myself
Se viene un siglo infectado, macabro y dorado,
A century comes, infected, macabre and golden,
Cuando tendré que invertir en mi niño y su sobrevivir.
When I will have to invest in my child and his survival.
Ser uno mismo supone un poder de tu lado,
Being oneself implies a power on your side,
Pero sacando el oscuro es la única manera de llegar a donde ir
But to extract the darkness is the only way to reach where to go
Sáquenme de la tolerancia de vivir desenchufado,
Take out of me the tolerance of living unplugged,
El sentimiento acelerado,
The sense of haste,
La infantil idea de esperar por su llamada,
The childish idea of waiting for your call,
El soñador crucificado
The crucified dreamer
Sáquenme el insisto de poeta rebuscado
Take away my insistence of a far-fetched poet
El ego desubicado
The misplaced ego
La sinsentida caricia, la avaricia sin hermanos
The senseless caress, the greed without siblings
¡ Sáquenmeeee!
Take it out of me!
Saquen la espina de la promesa, incumplida
Remove the thorn of the promise, broken
El desepero que me apartó de tu lado
The desperation that separated me from your side
Saquen el frío que da, el recuerdo que olvidó
Take out the coldness it gives, the memory that forgot
El desamparo del enfermizo destino
The helplessness of the sickly fate
¡ Sáquenmeeee!
Take it out of me!





Авторы: Santiago Feliu Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.