Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunilla, Marisa, Mónica y Ofelita
Gunilla, Marisa, Mónica und Ofelita
Tú
eres
mi
amor
aprendido,
Du
bist
meine
erlernte
Liebe,
Mi
presa
libre
y
divina,
Meine
freie
und
göttliche
Beute,
Mi
pesadilla
enterrada,
Mein
begrabener
Albtraum,
Mi
forma
de
hallarte
conmigo.
Meine
Art,
dich
bei
mir
zu
finden.
Eres
paciencia
sembrada,
Du
bist
gesäte
Geduld,
Mi
decisión
sin
pensarlo,
Meine
Entscheidung
ohne
Zögern,
Un
caso
perdido
y
suicida,
Ein
verlorener
und
selbstmörderischer
Fall,
Un
ángel
colmando
mi
vida.
Ein
Engel,
der
mein
Leben
erfüllt.
Tú
eres
lo
que
me
traspasa,
Du
bist
das,
was
mich
durchdringt,
Lo
que
me
aparta
de
nuevo,
Das,
was
mich
erneut
entfernt,
La
situación
milagrosa
Die
wundersame
Situation
De
la
mentira
y
el
miedo.
Der
Lüge
und
der
Angst.
El
despertar
de
mi
rosa,
Das
Erwachen
meiner
Rose,
El
prescindir
de
la
duda,
Das
Verzichten
auf
den
Zweifel,
La
transparente
bandera
Die
transparente
Fahne,
Que
me
asencilla
las
cosas.
Die
mir
die
Dinge
vereinfacht.
Tú
eres
lo
que
no
te
sabes,
Du
bist
das,
was
du
nicht
weißt,
Salto
de
azul
esperanza,
Sprung
blauer
Hoffnung,
Guerra
vencida
con
calma,
Mit
Ruhe
besiegter
Krieg,
Apocalipsis
del
alma.
Apokalypse
der
Seele.
Salvoconducto
sagrado,
Heiliger
Schutzbrief,
Resurrección
fascinada,
Faszinierte
Auferstehung,
Iluminada
salida,
Erleuchteter
Ausgang,
Revolución
de
mi
vida.
Revolution
meines
Lebens.
De
ser
tan
tuya
eres
mía,
Weil
du
so
sehr
mein
bist,
bist
du
mein,
De
tantas
noches
con
nadie,
Nach
so
vielen
Nächten
mit
niemandem,
Eres
tan
de
todavía
Du
bist
so
sehr
von
immer
noch
Como
la
tarde
y
las
calles.
Wie
der
Abend
und
die
Straßen.
Eres
por
lo
que
no
faltas,
Du
bist,
weshalb
du
nicht
fehlst,
Eres
amor
porque
huyes,
Du
bist
Liebe,
weil
du
fliehst,
Por
tanta
nada
que
pides,
Für
so
viel
Nichts,
das
du
verlangst,
Eres
por
lo
que
tú
quieres.
Du
bist,
was
du
willst.
Eres
lo
que
en
mí
para
siempre.
Du
bist
das,
was
für
immer
in
mir
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Feliu Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.