Текст и перевод песни Santiago Insane feat. Fallo en el beat - Alisto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí
la
cuenta
de
cuantos
cuentos
leí
I've
lost
count
of
how
many
stories
I've
read
Que
a
veces
me
pierdo
y
siento
That
sometimes
I
get
lost
and
feel
Que
en
realidad
ocurrieron
That
they
actually
happened
Y
extraño
personajes
que
ni
existieron
And
I
miss
characters
that
never
even
existed
Quizá
tú
también
por
idealizar
tanto
Maybe
you
too,
from
idealizing
so
much
Nunca
pierdas
la
ternura
ni
el
encanto
Never
lose
your
tenderness
or
charm
Depura
tu
vida
de
vez
en
cuando
Cleanse
your
life
from
time
to
time
La
última
salida
no
tiene
que
dejarte
preso
The
last
exit
doesn't
have
to
leave
you
trapped
Tampoco
acabar
en
rezos
al
rededor
de
un
féretro
Nor
end
up
in
prayers
around
a
coffin
Si
te
grabaste
el
mensaje
acabó
mi
labor
If
you
recorded
the
message,
my
work
is
done
Lisandro,
es
de
mala
educación
dejar
Lisandro,
it's
bad
manners
to
stop
De
ronronear
cuando
uno
esta
componiendo
Purring
when
one
is
composing
A
mi
no
me
hable
de
ser
feliz
en
un
paraíso
Don't
talk
to
me
about
being
happy
in
paradise
Después
de
muerto,
mejor
construirlo
y
After
death,
better
to
build
it
and
Deconstruirme
pa′
entenderme
Deconstruct
myself
to
understand
myself
Regresar
al
punto
donde
até
el
nudo
que
ahora
me
detiene
Return
to
the
point
where
I
tied
the
knot
that
now
holds
me
back
Alisto
el
abrigo,
audífonos,
encendedor
I
get
my
coat
ready,
headphones,
lighter
Lo
que
voy
a
encender
y
el
cel
en
modo
avión
What
I'm
going
to
light
and
the
cell
phone
in
airplane
mode
Un
papel,
un
bolígrafo,
el
corazón
A
paper,
a
pen,
the
heart
La
visión
limpia,
interior
y
exterior
The
clean
vision,
inside
and
out
Alisto
el
abrigo,
audífonos,
encendedor
I
get
my
coat
ready,
headphones,
lighter
Lo
que
voy
a
encender
y
el
cel
en
modo
avión
What
I'm
going
to
light
and
the
cell
phone
in
airplane
mode
Un
papel,
un
bolígrafo,
el
corazón
A
paper,
a
pen,
the
heart
La
visión
limpia,
interior
y
exterior
The
clean
vision,
inside
and
out
Nunca
encargué
odio
pero
I
never
ordered
hate
but
Hay
gente
que
te
lo
trae
a
delivery
There
are
people
who
bring
it
to
you
by
delivery
Deseo
verlos
gigantescamente
felices
I
wish
to
see
them
immensely
happy
Porque
el
feliz
no
jode
Because
the
happy
one
doesn't
mess
around
A
menos
que
esa
felicidad
sea
solo
pose
Unless
that
happiness
is
just
a
pose
Borgoña
con
ron
y
tenía
cara
de
tranquila
Burgundy
with
rum
and
she
had
a
calm
face
Un
litro
entre
los
dos
y
pa'
A
liter
between
the
two
of
us
and
for
La
chamba
que
tenía
The
job
I
had
Pies
de
princesa,
hígado
de
vikinga
Princess
feet,
Viking
liver
Una
de
mis
mejores
bienvenidas
One
of
my
best
welcomes
Tímido
místico
primitivo
sin
un
clan
Shy
mystical
primitive
without
a
clan
Vividor
lírico
pagando
con
poemas
Lyrical
survivor
paying
with
poems
De
más
explicar
que
hay
No
need
to
explain
that
there
are
Secretos
a
voces
te
lo
grafican
Open
secrets,
they
illustrate
it
to
you
Dame
un
respiro
y
vuelvo
Give
me
a
break
and
I'll
be
back
Alisto
el
abrigo,
audífonos,
encendedor
I
get
my
coat
ready,
headphones,
lighter
Lo
que
voy
a
encender
y
el
cel
en
modo
avión
What
I'm
going
to
light
and
the
cell
phone
in
airplane
mode
Un
papel,
un
bolígrafo,
el
corazón
A
paper,
a
pen,
the
heart
La
visión
limpia,
interior
y
exterior
The
clean
vision,
inside
and
out
Alisto
el
abrigo,
audífonos,
encendedor
I
get
my
coat
ready,
headphones,
lighter
Lo
que
voy
a
encender
y
el
cel
en
modo
avión
What
I'm
going
to
light
and
the
cell
phone
in
airplane
mode
Un
papel,
un
bolígrafo,
el
corazón
A
paper,
a
pen,
the
heart
La
visión
limpia,
interior
y
exterior
The
clean
vision,
inside
and
out
No
me
siento
I
don't
feel
Lejos
de
mi
Far
from
myself
No
me
siento
I
don't
feel
Lejos
de
mi
Far
from
myself
No
me
siento
I
don't
feel
Lejos
de
mi
Far
from
myself
Cuando
estoy
(Un
papel,
un
bolígrafo,
el
corazón)
When
I'm
(A
paper,
a
pen,
the
heart)
Justo
aquí
(La
visión
limpia,
interior
y
exterior)
Right
here
(The
clean
vision,
inside
and
out)
(Alisto
el
abrigo,
audífonos,
encendedor)
(I
get
my
coat
ready,
headphones,
lighter)
(Lo
que
voy
a
encender
y
el
cel
en
modo
avión)
(What
I'm
going
to
light
and
the
cell
phone
in
airplane
mode)
(Un
papel,
un
bolígrafo,
el
corazón)
(A
paper,
a
pen,
the
heart)
(La
visión
limpia,
interior
y
exterior)
(The
clean
vision,
inside
and
out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.