Текст и перевод песни Santiago Insane feat. Fallo en el beat - Tragos y Encierro
Tragos y Encierro
Drinks and Confinement
Te
voy
a
hacer
un
descuento,
no
te
ofendas
pero
prefiero
I'll
give
you
a
discount,
don't
take
offense,
but
I'd
rather
Ganarme
el
afecto
de
una
mujer
que
pagar,
siempre
pagas
por
el
cariño
Earn
a
woman's
affection
than
pay,
you
always
pay
for
affection
La
diferencia
es
que
nuestros
precios
son
fijos
y
The
difference
is
that
our
prices
are
fixed
and
Están
anotados
en
la
puerta
They're
written
on
the
door
El
Cosmos
nunca
ha
quedado
en
deuda
conmigo
The
Cosmos
has
never
been
in
debt
to
me
He
comido
en
bandeja
de
plata
el
fruto
prohibido
I've
eaten
the
forbidden
fruit
on
a
silver
platter
Me
echaron
del
paraíso
y
cree
el
mío
con
juegos
de
azar
y
They
kicked
me
out
of
paradise
and
I
created
my
own
with
gambling
and
Mujerzuelas
todo
un
lío
Womens
a
real
mess
(Ja)
vender
es
el
que
diseña
no
te
acerques
pequeña
(Yeah)
selling
is
the
one
who
designs
don't
get
close
little
one
Eres
joven
y
tu
vida
aún
demasiado
bella
You're
young
and
your
life
is
still
too
beautiful
La
miro
dormir
y
pienso
Jahir
no
estás
para
complicarte
I
watch
her
sleep
and
think
Jahir
you're
not
here
to
complicate
things
Los
árboles,
perros
y
postes
son
testigos
de
los
pases
The
trees,
dogs
and
poles
are
witnesses
to
the
passes
Reír
bien
chinos
y
medio
ebrios
en
algún
parque
Laughing
good
Chinese
and
half
drunk
in
some
park
Ninguna
droga
te
hará
un
buen
artista
si
no
sabes
primero
de
arte
No
drug
will
make
you
a
good
artist
if
you
don't
know
about
art
first
Hay
que
encontrarle
el
sentido
a
cada
frase
You
have
to
find
the
meaning
in
every
phrase
Mejor
vuelve
con
tu
ex
(This
is
nothing
more
than
sex)
Better
go
back
to
your
ex
(This
is
nothing
more
than
sex)
No
vas
a
encontrar
en
una
relación
You're
not
going
to
find
in
a
relationship
El
amor
que
dentro
tuyo
no
has
encontrado
The
love
that
you
haven't
found
inside
you
Estoy
enterado
de
que
me
has
dado
los
dados
trucados
I
know
you
gave
me
loaded
dice
Ya
sé
que
número
va
a
salir,
me
apetece
equivocarme
I
already
know
what
number
is
going
to
come
up,
I
want
to
be
wrong
Y
me
echó
a
reír
y
ni
yo
me
la
creo
And
I
burst
out
laughing
and
I
don't
even
believe
it
myself
Los
tragos
y
el
encierro
las
ganas
las
tenemos
lo
demás
ya
veremos
The
drinks
and
the
confinement
we
have
the
desire
the
rest
we'll
see
Ya
sé
qué
número
va
a
salir
va
a
salir
me
apetece
equivocarme
I
already
know
what
number
is
going
to
come
up,
I
want
to
be
wrong
Y
me
echó
a
reír
y
ni
yo
me
la
creo
And
I
burst
out
laughing
and
I
don't
even
believe
it
myself
Los
tragos
y
el
encierro
las
ganas
las
tenemos
lo
demás
ya
veremos
The
drinks
and
the
confinement
we
have
the
desire
the
rest
we'll
see
Trato
de
estar
tranquilo
y
la
destrucción
me
busca
entre
la
I
try
to
be
calm
and
destruction
seeks
me
out
between
the
Pared
y
el
filo
Wall
and
the
edge
El
encierro
no
me
gusta
solo
somos
materia
no
hay
doble
Confinement
I
don't
like
we're
just
matter
there's
no
double
Fondo
ni
espacio
un
asesino
serial
o
ladrón
de
un
solo
atraco
Bottom
or
space
a
serial
killer
or
a
thief
of
a
single
robbery
Barcos
sin
sueño,
castigos
y
premios,
la
brújula
rota
no
Ships
without
dreams,
punishments
and
prizes,
the
broken
compass
doesn't
Importa
sé
a
dónde
ir
(claro),
marzo,
febrero,
paso
de
eso
Matter
know
where
to
go
(of
course),
March,
February,
I
don't
care
about
that
Vida
de
iguana
llevo
y
así
quiero
seguir(ajá)
I
live
the
life
of
an
iguana
and
I
want
to
continue
that
way
(yeah)
Siluetas
en
cristales
de
botellas
empañadas,
gestos
Silhouettes
in
fogged
bottle
glass,
gestures
Universales
cazadora
o
casada,
me
sienta
genial
existir
esta
Universal
hunter
or
married,
I
feel
great
to
exist
this
Temporada
mi
personaje
es
temporal
como
estrella
invitada
Season
my
character
is
temporary
like
a
guest
star
No
hay
foco
rojo
y
puse
la
tv
en
pantalla
azul
su
rítmica
riña
There's
no
red
light
and
I
put
the
TV
on
a
blue
screen
its
rhythmic
quarrel
Demuestra
maldad
y
gratitud
Shows
malice
and
gratitude
Puta
que
en
las
carreras
tienen
una
virtud,
nunca
pienso
Bitch
in
the
races
they
have
a
virtue,
I
never
think
Admitirlo
luego
se
alza
y
fuck
you
To
admit
it
then
it
rises
and
fuck
you
El
sol
ya
beso
las
cortinas,
la
última
y
me
voy
una
chela
de
The
sun
already
kissed
the
curtains,
the
last
one
and
I'm
leaving
a
beer
of
Despedida,
cierra
la
habitación,
no
existe
te
amo
ni
mi
vida
Farewell,
close
the
room,
there's
no
I
love
you
or
my
life
(No),
hasta
luego
cabrón
me
dice
y
yo
sonrío
por
obvia
razón
(No),
see
you
later
asshole
she
says
and
I
smile
for
an
obvious
reason
(Ok)
barco
sin
sueño,
castigos
y
premios,
la
brújula
rota
no
(Ok)
ship
without
dreams,
punishments
and
prizes,
the
broken
compass
doesn't
Importa
se
a
donde
ir(claro),
marzo,
febrero,
paso
de
eso
Matter
know
where
to
go
(of
course),
March,
February,
I
don't
care
about
that
Vida
de
iguana
llevo
y
así
quiero
seguir
(claro
que
sí)
I
live
the
life
of
an
iguana
and
I
want
to
continue
that
way
(of
course)
Barcos
sin
sueño,
castigos
y
premios,
la
brújula
rota
no
Ships
without
dreams,
punishments
and
prizes,
the
broken
compass
doesn't
Importa
sé
a
dónde
ir
(ajá),
marzo,
febrero,
paso
de
eso,
vida
Matter
know
where
to
go
(yeah),
March,
February,
I
don't
care
about
that,
life
De
iguana
llevo
y
así
quiero
seguir(ajá).
(Santiago
Insane
ye
Of
an
iguana
I
live
and
I
want
to
continue
that
way
(yeah).
(Santiago
Insane
ye
Yeah
fallo
en
el
bit
ye,
tres
erres
en
los
controles
sí)
Yeah
fallo
in
the
bit
ye,
three
erres
in
the
controls
yes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.