Текст и перевод песни Santiago Insane feat. SaturnBeats - Volví al Lago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví al Lago
I Returned to the Lake
El
gato
del
vecino
me
acompaña
My
neighbor's
cat
keeps
me
company
Mientras
fumo
en
algunas
madrugadas
As
I
smoke
on
some
early
mornings
Mortimer
siempre
le
da
el
arma
descargada
Mortimer
always
gives
him
an
unloaded
gun
Yo,
no
le
daría
nada
I
wouldn't
give
him
anything
Mi
tiempo
y
mi
intoxicada
letra,
es
catarsis
mítica
My
time
and
my
intoxicated
lyrics,
are
mythical
catharsis
Recuerdo
que
la
historia
es
cíclica
I
remember
that
history
is
cyclical
La
recorro
en
bicicleta,
me
mal
viajo
en
Pompeya
I
cycle
through
it,
I
get
lost
in
Pompeii
¡Uy!
ya
que
Oops!
because
No
de
todas,
pero
si
he
salido
ileso
de
varias,
¡Ja!
Not
all,
but
I've
come
out
unscathed
from
several,
Ha!
Parias
que
al
buen
samaritano
le
roban
Outcasts
who
rob
the
Good
Samaritan
No
tiene
nada
que
perder
más
que
la
vida
He
has
nothing
left
to
lose
but
his
life
Produzco
desorden
armónico
I
produce
harmonic
disorder
Rebusco
el
color
de
su
alma
y
su
sonido
I
search
for
the
color
of
your
soul
and
its
sound
Estruendoso
el
eco
dentro
de
esa
mitra
The
thunderous
echo
inside
that
mitre
A
veces
la
lengua
es
indócil
Sometimes
the
tongue
is
unruly
SI
te
ofendí,
seguro
te
lo
mereces
If
I
offended
you,
you
probably
deserve
it
Ni
siquiera
da
risa
esas
estupideces
Even
those
stupidities
don't
even
make
you
laugh
En
fin,
volví
al
lago
a
libar
trago
Anyway,
I
returned
to
the
lake
to
sip
a
drink
Pescando
al
centro,
desconcertado
Fishing
in
the
center,
disconcerted
Si
es
mi
pensamiento
o
si
en
realidad
estoy
pescando
If
it's
my
thought
or
if
I'm
actually
fishing
En
fin,
volví
al
lago
a
libar
trago
Anyway,
I
returned
to
the
lake
to
sip
a
drink
Pescando
al
centro,
desconcertado
Fishing
in
the
center,
disconcerted
Si
es
mi
pensamiento
o
si
en
realidad
estoy
pescando
If
it's
my
thought
or
if
I'm
actually
fishing
Vuelvo
contento
I
come
back
happy
No
se
cómo
será
nuestro
reencuentro
I
don't
know
what
our
reunion
will
be
like
Pactos
con
santos
no
quiero
I
don't
want
pacts
with
saints
Renaceré
em
Titan,
viviré
un
rato
allá
I
will
be
reborn
on
Titan,
I
will
live
there
for
a
while
¿Qué
forma
de
vida
adoptare
luego?
What
form
of
life
will
I
adopt
afterwards?
Pues
tengo
los
días
contados,
pero
perdí
la
cuenta
Well,
I'm
running
out
of
time,
but
I've
lost
count
Me
evado
de
clases
después
del
recreo
I
skip
class
after
recess
Exploramiento
interno
Internal
exploration
Acceso
a
la
gran
biblioteca
Universal
Access
to
the
great
Universal
library
Un
Te
quiero
An
I
love
you
Mejor
un
café
escoces
y
ya
Better
a
Scotch
coffee
and
that's
it
Exteriorizo
siempre
algo
con
jazz
I
always
externalize
something
with
jazz
Despego
o
no
despego
I
take
off
or
I
don't
take
off
No
sé
qué
espero,
se
bien
que
no
vas
a
contestar
I
don't
know
what
I
expect,
I
know
you're
not
going
to
answer
Brindar
ayuda
sin
sacar
en
cara
es
hermoso
Giving
help
without
rubbing
it
in
is
beautiful
¿Por
qué
no
lo
practicas
compare?
Why
don't
you
practice
it,
man?
Ser
desinteresado
en
la
city
es
insólito
Being
selfless
in
the
city
is
unusual
No
entra
aire
por
la
ventana
si
la
puerta
no
se
abre
No
air
comes
in
through
the
window
if
the
door
doesn't
open
Viajo
viajado
y
si
me
relajo
un
poco
más
entro
en
pálida
I'm
traveling
traveled
and
if
I
relax
a
little
more
I
go
into
a
pale
En
el
parque
bajo
la
sombra
de
un
árbol
con
cervecita
y
música
In
the
park
under
the
shade
of
a
tree
with
beer
and
music
¿En
qué
estás?
si
no
vuelves
te
lo
perderás
What
are
you
into?
If
you
don't
come
back
you'll
miss
it
Desde
su
ángulo
no
me
ve
en
le
reflejo
From
your
angle
he
doesn't
see
me
in
the
reflection
Lo
dibujamos
si
es
inenarrable
por
más
horrible
que
sea
We
draw
it
if
it's
unspeakable,
no
matter
how
horrible
it
is
Escrutar
las
corrientes
submarinas
Scrutinizing
the
underwater
currents
Que
en
la
superficie
no
se
detectan
That
are
not
detected
on
the
surface
Desde
la
tierra
del
eterno
calor
From
the
land
of
eternal
heat
Hasta
el
frio
de
la
capital
To
the
cold
of
the
capital
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.