Santiago Insane - De Efectos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Insane - De Efectos




De Efectos
Of Effects
LETRA DE "DE EFECTOS":
LYRICS OF "OF EFFECTS":
¿Que se sentirá llevar una vida saludable?
What does it feel like to live a healthy life?
Soy el niño preguntas, no hay logo que me defina,
I'm the question boy, there's no logo that defines me,
¿Y por que?
And why?
Si no es para dibujar o escribir no pienso
If it's not for drawing or writing, I don't think
Levantarme de mi cama y no me gano paltas por caninas.
I get out of my bed and I don't earn avocados for canines.
Todo lo hacen las máquinas y tu ya no maquinas,
Everything is done by machines and you no longer machine,
Solo hay una vida peor de la que llevo
There is only one life worse than the one I live
Y es la que me imaginan,
And it's the one they imagine,
Frágiles notas musicales,
Fragile musical notes,
Letras en vorágine, abrazos faltos de calidez.
Letters in a vortex, hugs lacking warmth.
Tus imágenes no están,
Your images are not there,
El tiempo es relativo por eso lo mido con canciones
Time is relative, that's why I measure it with songs
Puedo ver todo el mundo desde mi cuarto sin exagerar,
I can see the whole world from my room without exaggerating,
Mide tus palabras, acepta tus acciones.
Measure your words, accept your actions.
Su acompañante le es infiel, mi causa no lo sabe
His companion is unfaithful to him, my cause doesn't know it
Plantas no germinan en la oscuridad,
Plants do not germinate in the dark,
Pero si la semilla de la duda,
But if the seed of doubt,
Colillas y marca de labia,
Cholillas and brand of lip service,
Cállate la mirada que veo muy lejos la cura.
Shut up the look I see the cure very far away.
Cierra los ojos verás más claro, soy bueno escribiendo frases,
Close your eyes you'll see more clearly, I'm good at writing phrases,
Pero... bueno me cuesta organizarlas,
But... well, it's hard for me to organize them,
Enganchado a un lapicero sin descaro,
Hooked on a pen shamelessly,
Casi matan mi imaginación en el colegio, logré rescatarla.
They almost killed my imagination in school, I managed to rescue it.
Siempre con errores al inicio,
Always with mistakes at the beginning,
Se sonríen dos desconocidos y dejan de serlo,
Two strangers smile and stop being strangers,
Soñé que escribía, desperté y escribí el sueño,
I dreamed that I was writing, I woke up and wrote the dream,
No existe sueño tan grande ni soñador tan pequeño.
There is no dream so big or dreamer so small.
Van tres días que no duermo, siempre son tres días,
It's been three days since I slept, it's always three days,
Todo está claro, lastima que lo recuerde hasta hoy,
Everything is clear, a pity I don't remember it until today,
Terapia de shock, Freud los traumas reprimió,
Shock therapy, Freud repressed traumas,
Afectivamente pasión lo que me diferenció.
Affectively passion is what set me apart.
No son errores, son metáforas de aprendizaje,
They are not mistakes, they are metaphors for learning,
No se, no está, lo vi, voló, se fue.
I don't know, it's not there, I saw it, it flew, it's gone.
Solo audífonos para iniciar este viaje,
Only headphones to start this trip,
Me voy, no vuelvo más, no hay por qué.
I'm leaving, I'm not coming back, there's no reason to.
No me llames, no contesto, de propuesta otro contexto,
Don't call me, I don't answer, proposal another context,
El texto se gastó con el tiempo, han pasado varios días,
The text wore out over time, several days have passed,
Corvus me trajo unos regalos interesantes
Corvus brought me some interesting gifts
De las bibliotecas de Asurbanipal y Alejandría
From the libraries of Ashurbanipal and Alexandria
Hoy día no se donde estoy, pero estoy aquí,
Today I don't know where I am, but I'm here,
Miedo al génesis, géminis y sus dos caras,
Fear of genesis, gemini and its two faces,
Mi me dio dos regalos, el primero cuando nací
My mother gave me two gifts, the first when I was born
Y el segundo fue hace poco: Un par de alas.
And the second was recently: A pair of wings.
Explora, si encuentras temática en esta canción
Explore, if you find a theme in this song
Me la cuentas entre cigarros naipes y botellas,
You tell me between cigarettes, cards and bottles,
Damiselas astutas y perniciosas tratan de asesinar dioses
Cunning and pernicious damsels try to assassinate gods
Haciendo que se enamoren de ellas.
By making them fall in love with them.
Sellas tu traición con un beso Judas,
You seal your betrayal with a Judas kiss,
Me afecta que muy poco me afecte y ¿dudas?
It affects me that very little affects me and dudas?
Desnuda suda una dama ruda, comunicación implícita
Naked sweats a tough lady, implicit communication
En un par de bocas mudas.
In a pair of mute mouths.
Mucho ayuda el que no estorba, mucho estorba el que no ayuda,
He who does not hinder helps a lot, he who does not help hinders a lot,
La dama del espejo odia lo que ve,
The lady in the mirror hates what she sees,
Por un asqueroso mercado aprovechador de inseguras,
For a disgusting market that takes advantage of insecure,
Microscópica autoestima, micro-cuentos le conté.
Microscopic self-esteem, I told him micro-stories.
Tus nubes no te dejan ver las estrellas,
Your clouds don't let you see the stars,
No me acostumbro a ser testigo silencioso,
I don't get used to being a silent witness,
Por tal razón me he ganado algunas querellas.
For this reason I have earned some lawsuits.
por otra dimensión y yo observándote desde un poso.
You through another dimension and I watching you from a well.
Frío rey sin reino, respeto pal′ eterno forastero,
Cold king without a kingdom, respect for the eternal foreigner,
Jilgueros ya no cantan ojos de invierno,
Goldfinches no longer sing winter eyes,
Tu reloj encadenado a ti y el mio inexistente,
Your watch chained to you and mine non-existent,
No olvides nunca pero no siempre recuerdes.
Never forget but don't always remember.
Tu reloj encadenado a ti y el mio inexistente,
Your watch chained to you and mine non-existent,
No olvides nunca pero no siempre recuerdes
Never forget but don't always remember
Tu reloj encadenado a ti y el mio inexistente,
Your watch chained to you and mine non-existent,
No olvides nunca pero no siempre recuerdes
Never forget but don't always remember
Es fácil de recordar, eso si recuerdalo, eh,
It's easy to remember, if you remember that, huh,
Victorias no me inmutan,
Victories don't faze me,
Derrotas no me son vergonzosas ante la gente
Defeats are not shameful to me before people
¿Criticas?
Criticism?
Si se que cuando un perro ladra
Yes, I know that when a dog barks
Los demás aunque no entiendan le seguirán la corriente
The others, even if they don't understand, will follow the current
No son errores son metáforas de aprendizaje,
They are not mistakes, they are metaphors for learning,
No se, no está, lo vi, voló, se fue.
I don't know, it's not there, I saw it, it flew, it's gone.
Solo audífonos para iniciar este viaje,
Only headphones to start this trip,
Me voy, no vuelvo más, no hay por qué.
I'm leaving, I'm not coming back, there's no reason to.





Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.