Santiago Insane - Flores de Bitácora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Insane - Flores de Bitácora




Flores de Bitácora
Logbook Flowers
Mente nómada en busca del lugar que le brinde paz un rato,
Restless mind, searching for a place that will give me peace for a while,
Los momentos ingratos casi nunca los programo,
I seldom program thankless moments,
No si me amiste con Tánatos,
I don't know if I made friends with Thanatos,
Le sonreíste a esa diosa y ni lo notó.
You smiled at the goddess and she didn't even notice.
Quiso Andar a nuestro ritmo y nunca descubrió el tempo.
She wanted to walk to our rhythm and never discovered the tempo.
Los cuentos si los recuerdo, memorias cuelgo,
If I recall the stories, I hang memories,
Ato el nudo y pateo su silla mientras bebo a vaso lleno,
I tie the knot and kick her chair while I drink a full glass,
Vienen tiempos buenos.
Good times are coming.
Truenos en las nubes de mi cabeza engendrada en los pulmones,
Thunder in the clouds, in my head engendered in the lungs,
Brinda sombra a las flores de la bitácora,
It casts a shadow on the flowers in the logbook,
El tiempo perdonará, pero yo no,
Time will forgive, but I will not,
Irradia mal cierta parte de mi alma.
A certain part of my soul radiates evil.
Prometen amor eterno y no tienen ni amor propio,
They promise eternal love and don't even have self-love,
Clásico oprobio.
Classic disgrace.
Antónimo entre su acto y su papel
Antonym between their acts and their role,
Cuenta los aros de su cascabel
Counts the hoops of their bell
Y averigua cuántas veces ha mudao′ piel.
And finds out how many times they've shed their skin.
Es difícil sentirse el puto amo sin sacar temas nuevos
It's hard to feel like the fucking boss without releasing new tracks,
Y con una billetera que solo sirve de pisapapeles,
And with a wallet that only serves as a paperweight,
Creen que nada hiere, parece que se enfocarán
They think nothing hurts, it seems they will focus
En hacerme más daño para ver si el cardio sede,
On hurting me more, to see if my heart gives in.
Te lo cuento en breve,
I'll tell you in short,
Sucede que en la filosofía de vida que adoptamos,
It happens that in the life philosophy we adopted,
Nos grabamos tramos, sonsacamos datos,
We crossed paths, exchanged information,
Creando disfrutamos, luego nos vamos.
We enjoyed creating, and then we left.
Cervecita y porros en la vereda,
Beer and joints on the sidewalk,
Caen refuerzos si es que un trago corto llega.
Reinforcements arrive if a shot comes up short.
Hay Lagunas en almohadas pesca en ellas,
There are lakes in the pillows, fishing in them,
Estoy muy dentro de mi tus mentiras no me ciegan.
I am deep within me, your lies don't blind me.
La traición no tiene precio a menos que lo pongas
Treason has no price unless you put it there,
El amor puro no duele y si duele no fue puro,
Pure love doesn't hurt, and if it hurts, it wasn't pure,
Que su porquería no te corrompa
Don't let their filth corrupt you,
A veces es mejor darle más importancia a lo tuyo.
Sometimes it's better to give more importance to your own.
no eres tan feliz
You're not as happy
Como presumes por redes sociales,
As you show off on social media,
Yo también estaría así,
I'd be too,
Si quien me acompaña no fuera confiable.
If the one with me wasn't reliable.
Quizá si me perdí,
Maybe I got lost,
Salgo el viernes vuelvo el lunes por la tarde,
I leave on Friday, I come back on Monday afternoon,
Te quiero pero no así,
I love you, but not like this,
Mi alma se marchita si es que me obligan a quedarme.
My soul withers if they make me stay.
Prometen amor eterno y no tienen ni amor propio,
They promise eternal love and don't even have self-love,
Clásico oprobio.
Classic disgrace.
Antónimo entre su acto y su papel
Antonym between their acts and their role,
Cuenta los aros de su cascabel
Counts the hoops of their bell
Y averigua cuántas veces ha mudao' piel.
And finds out how many times they've shed their skin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.