Santiago Insane - Guadalajadrums - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Insane - Guadalajadrums




Guadalajadrums
Guadalajadrums
- Te sentís bien ricardo ¿Qué fue lo que pasó en pocas palabras?
- You feeling alright, Ricardo? What happened, in a nutshell?
Ehh... Lo que pasó es... Bueno
Ehh... What happened is... Well
Yo venia pisteando como un campeón
I was partying like a champ
Ahá
Aha
Guadalajadrums, Malafama, Malimagen
Guadalajadrums, Malafama, Malimagen
Carlos, Anaís, Ricardo, Fernando
Carlos, Anaís, Ricardo, Fernando
Pichonski, esta es la última parada (Litro 200 weon litro 200)
Pichonski, this is the last stop (Liter 200 dude, liter 200)
Respawn
Respawn
En la habitación
In the room
Hubo fuego y un cenicero que nos
There was fire and an ashtray that
Abasteció,
Supplied us,
Anoto y recorto
I write down and cut out
Instantes
Moments
Para armar films mentales
To build mental films
Solo de lo interesante
Only of what’s interesting
Hierro candente
Red hot iron
Marcando sesos,
Branding brains,
No me hables
Don’t talk to me
Solo cuando no eres feliz,
Only when you’re not happy,
Se mi partida
Be my departure
Olvidé mi regreso y
I forgot my return and
Siempre Recuerdo
I always Remember
Como llegue hasta aquí,
How I got here,
Me Eximen
They Exempt me
Del crimen
From the crime
Que exige
That demands
El tiempo
The time
Que le dedico
That I dedicate
A ensamblar
To assembling
Estos singles
These singles
Consigue
Get a
Empleo
Job
Me dicen
They tell me
Pues me gusta vivir libre
Because I like to live free
Y se que ahí no lo permiten
And I know they don't allow it there
Sordo ante provocaciones,
Deaf to provocations,
No vas a lograr que te mencione
You won’t get me to mention you
Así pongas una frase mia como epitafio,
Even if you put a phrase of mine as your epitaph,
Recio, risueño y reacio,
Strong, smiling and reluctant,
Camino por la urbe,
I walk through the city,
De nubes mi palacio,
My palace made of clouds,
Te bajo si te subes,
I’ll bring you down if you climb up,
Sin mi autorización,
Without my authorization,
Nubes de paz no de ego,
Clouds of peace, not ego,
Es que no todos están listos
Not everyone is ready
Para acariciar el cielo,
To caress the sky,
Si lo quiero
If I want it
Lo recuerdo,
I remember it,
Pero ayer no
But yesterday I hadn’t
Había visto
Seen
El suelo
The ground
Desde la luna,
From the moon,
El mar,
The sea,
La lluvia,
The rain,
La puna,
The puna,
Creando Me sumerjo en el paisaje,
Creating, I immerse myself in the landscape,
No soy de contemplarlo desde fuera,
I'm not one to contemplate it from the outside,
Bebe y baila bajo la higuera,
Drink and dance under the fig tree,
Al rededor de la hoguera,
Around the bonfire,
Mágico México
Magical Mexico
Hermoso como las caguamear con litro 200,
Beautiful, like getting wasted with a liter 200,
Pichón pasa el gallo fumando,
Pichón passes the rooster, smoking,
(Vamo' Volando)
(We’re Flying)
Y me acuerdo del Meny y los tatuajes que le dejé,
And I remember Meny and the tattoos I left on him,
Cotorreos armados
Armed banter
Hasta no se porque,
Until I don't know why,
Hazte el pedido wey ya te toca a ti...
Make the order dude, it's your turn…
Hazte el pedido wey ya te toca a ti...
Make the order dude, it's your turn…
Un aguacatl;
An avocado;
Y dos bolillo;
And two bolillos;
Dos maruchan;
Two maruchan;
(Píedete dos Victorias wey)
(Get two Victorias, dude)
Y palomitas naturales;
And natural popcorn;
Edifico "D"
Building "D"
¿"D" de dedo?
"D" for finger?
No, de duende,
No, for goblin,
El que la forja la prende,
The one who forges it lights it up,
¡Pedido!
Order!
Bien, no importa el billete ahí trae cambio,
Well, never mind the bill, he’s got change,
Yo también
Me too
Con los discos que te traigo,
With the records I bring you,
Qué cabrón te pusiste Tlaloc,
You got wild, Tlaloc,
La trompeta mi nueva novia
The trumpet is my new girlfriend
Asi que odiaré a todo el que la odia,
So I’ll hate everyone who hates her,
Qué piola,
How cool,
Guadalajara, DF y Puebla
Guadalajara, DF and Puebla
Y de nuevo nuevo Guadalajara,
And again, Guadalajara,
Bebiendo en cantaritos que son jarras,
Drinking in cantaritos that are jugs,
Pichón de mierda perdido sonriendo narra,
Lost, shitty Pichón smiling narrates,
Es mejor estar pedo que crudo
It's better to be drunk than hungover
Me dijeron por ahí,
I was told somewhere,
Qué más dá,
Whatever,
Malafama gracias
Malafama, thank you
Y te esperamos con los brazos abiertos
And we await you with open arms
Si es quieres conocer allá.
If you want to get to know there.
Con mala fama y con mala imágen...
With a bad reputation and a bad image…
Con mala fama y con mala imágen...
With a bad reputation and a bad image…
Con mala fama y con mala imágen...
With a bad reputation and a bad image…
Con mala fama y con mala imágen...
With a bad reputation and a bad image…





Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.