Santiago Insane - Latidos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiago Insane - Latidos




Latidos
Heartbeats
Si si si si
Yes, yes, yes, yes
Noches de garua subí hacia el techo me puse a mirar hacia el cielo
On nights of drizzle, I climbed to the roof and looked up at the sky
La luna sonríe, estrellas me acogen y una brisa por mi pelo,
The moon smiles, stars welcome me, and a breeze through my hair,
Dos palomas pasan, se paran, se besan y continúan su vuelo,
Two doves pass, stop, kiss, and continue their flight,
Salgo a caminar, hoy quise pasear pero con los pies en el cielo.
I go for a walk, today I wanted to walk but with my feet in the sky.
Bancas de parques con fantasmas de ex enamorados,
Park benches with ghosts of former lovers,
Todos buscan refugio y yo en mis audios lo he encontrado,
Everyone seeks refuge, and I have found it in my audios,
Pasado pisado, muerto y asesinado,
Past stepped on, dead and murdered,
Pero las lecciones que me enseñan esas si las he guardado.
But the lessons they teach me, those I have kept.
Se que mañana más tarde esas lecciones me servirán de algo,
I know that tomorrow, later, those lessons will serve me well,
Versos apunto porque luego los olvido cuando me distraigo,
I write down verses because I forget them when I get distracted,
Acostumbrado a reírme de mi mismo en el momento en que caigo,
Used to laughing at myself the moment I fall,
Y el polvo en mi ropa son solo
And the dust on my clothes is just
Experiencia que junto después de que salgo.
Experience that I gather after I leave.
Notas musicales flotan en el aire causa de humo de tabaco,
Musical notes float in the air caused by tobacco smoke,
¿Que tal si sale? bajo lluvia baile, de capucha rimas saco,
What if it comes out? I dance in the rain, rhymes out of my hood,
Hay instrumentales que no siempre valen, te digo y eso destaco,
There are instrumentals that are not always worth it, I tell you and I emphasize that,
¿Cuantos son los males? cura siempre halle, de saber nunca estoy flaco
How many are the evils? Always find a cure, I'm never short of knowledge
Sonrisa anímica, mirada tétrica y aun luchas por tus sueños
An animated smile, a gloomy look, and you still fight for your dreams
Aspecto físico de hombre famélico observo siempre al espejo,
Physical appearance of a starving man, I always look in the mirror,
Música rítmica nos quita síntomas que de algo somos los dueños,
Rhythmic music takes away our symptoms of which we own something,
Me siento psíquico, siento los látigos de latidos que están lejos.
I feel psychic, I feel the lashes of heartbeats that are far away.
Soy un pacífico con poco léxico cuando hablo, mas no en canciones,
I am a peaceful man with little vocabulary when I speak, but not in songs,
Un niño místico, sonido lírico, trae buenas intenciones,
A mystical child, lyrical sound, brings good intentions,
Solo y típico en estado físico, en mente siempre acompañas,
Alone and typical in physical state, in mind you always accompany,
Recuerdos míticos, algo utópico, no toca pero hace daño.
Mythical memories, something utopian, it doesn't touch but it hurts.
Esos recuerdos que mueren y te hacen morir en cada amanecer,
Those memories that die and make you die at every sunrise,
Esos sueños destructivos a los que quieres volver pero no puedes,
Those destructive dreams you want to go back to but can't,
Experiencia reunida, todas las veces que pudiste caer,
Gathered experience, all the times you could have fallen,
Pero el otro pie pusiste y fue solo un tropiezo de esos que no hieren.
But you put your other foot down and it was just a stumble that doesn't hurt.
Mi recuerdo será más fuerte, más que el olvido de muchas personas,
My memory will be stronger, more than the oblivion of many people,
Me reflejo en charcos que luego
I reflect in puddles that then
Piso mientras postes de luz me alumbran,
I step on while lampposts light me up,
Cada rima tatuada en el papel donde sentimientos reaccionan,
Each rhyme tattooed on the paper where feelings react,
Ojos y cuerpos cansados que se
Eyes and tired bodies that are
Esfuerzan solo en silencio se encumbran.
They only strive in silence.
Hacia un camino donde caminan luchadores firmes y valientes,
Towards a path where firm and courageous fighters walk,
Echo para quienes temperaturas de corazones sienten,
Echo for those who feel the temperature of hearts,
No te congeles con esos frígidos te trataran de congelar,
Don't freeze with those frigid ones they will try to freeze you,
Contágialos tu con sentimientos pa′ que de nuevo puedan amar.
Infect them with your feelings so they can love again.
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO,
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE,
DIRÁN QUE NO PERTENEZCO A ESE LUGAR DE AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG TO THAT PLACE FROM THERE
RESPONDERÉ QUE NO ME HACE FALTA DESDE HACE AÑOS
I WILL ANSWER THAT I DON'T NEED IT FOR YEARS
SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ.
YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY.
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO,
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE,
DIRÁN QUE NO PERTENEZCO A ESE LUGAR DE AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG TO THAT PLACE FROM THERE
RESPONDERÉ QUE NO ME HACE FALTA DESDE HACE AÑOS
I WILL ANSWER THAT I DON'T NEED IT FOR YEARS
SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ
YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO,
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE,
DIRÁN QUE NO PERTENEZCO A ESE LUGAR DE AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG TO THAT PLACE FROM THERE
RESPONDERÉ QUE NO ME HACE FALTA DESDE HACE AÑOS
I WILL ANSWER THAT I DON'T NEED IT FOR YEARS
SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ
YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO(TAN EXTRAÑO),
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE (SO STRANGE),
DIRÁN QUE NO NO PERTENEZCO AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG THERE
RESPONDERÉ(RESPONDERÉ)
I WILL ANSWER (I WILL ANSWER)
QUE DESDE HACE AÑOS NO HACE FALTA APROBACIONES PARA VIVIR FELIZ
THAT FOR YEARS THERE IS NO NEED FOR APPROVALS TO LIVE HAPPILY
Pero no pierdas el tiempo pues varias personas elegirán no querer,
But don't waste your time because several people will choose not to love,
No creas en nada que dicen personas si no lo compruebas con ver,
Don't believe anything people say unless you see it for yourself,
Ya no soy un lienzo en blanco,
I'm not a blank canvas anymore,
Es más, ya no me queda espacio pa' pintar
What's more, I have no space left to paint
Pero dame un color, pinta encima de otro y algo no común saldrá.
But give me a color, paint over another and something unusual will come out.
Son fríos no por temor a dañarte sino por temor a dañarse
They are cold not for fear of hurting you but for fear of hurting themselves
A dañarse mientras te hacen daño a ti pero lo contrario te dirán,
To hurt themselves while hurting you, but they'll tell you otherwise,
Pregunto si es posible todo lo vivido en un instante olvidarse,
I wonder if it is possible to forget everything that has been lived in an instant,
¿Donde está la felicidad? Para allá me voy ¿Ustedes no irán? (¿vao?)
Where is happiness? I'm going there, aren't you coming? (vao?)
Llámame filicida por los versos que asesiné en mi olvido,
Call me felicida for the verses I murdered in my oblivion,
Llámame parricida, no creo en dios y olvido es peor que muerte,
Call me parricide, I don't believe in god and oblivion is worse than death,
No compartimos ningún interés, serán intolerantes conmigo,
We don't share any interest, they will be intolerant of me,
Nadie se va debiendo nada y dejas intereses, así que suerte.
No one owes anything and you leave interest, so luck.
Ningún orgullo es tan grande como para negarle la ayuda a alguien,
No pride is so great as to deny someone help,
Orgullo poco a poco te irás asesinando lentamente, yo lo se,
Pride little by little you will be slowly killing yourself, I know it,
Un niño hipersensible cuando de querer se trataba, hoy lo saben
A hypersensitive child when it came to love, today they know it
Falto de cariño di cariño faltante y también lo acepté.
Lacking affection I gave missing affection and I also accepted it.
Dime que fue, yo no lo se, en que estaré, si viviré, si moriré,
Tell me what it was, I don't know, what will I be, if I'll live, if I'll die,
Si caeré, resignaré, golpes daré,
If I will fall, I will resign, I will hit,
Recibiré lo que brindé, lo dejaré, permaneceré
I will receive what I gave, I will leave it, I will stay
Me oculté para que usted no moleste, hoy lo sabe.
I hid so you wouldn't bother, now you know.
Puntos clavé, claves diré, tu las oyes, te atraeré
Key points, keys I will say, you hear them, I will attract you
Con versos que escribiré, deleitaré, la miraré,
With verses that I will write, I will delight, I will look at her,
Sonreiré, tercio me haré, fallos fumé y aciertos que
I will smile, I will make a third, I smoked failures and successes that
Nunca pensé pero lo logré, me interesé y solo callé.
I never thought but I did it, I got interested and just shut up.
Y me dices: "No te querré". Sola lo haces, yo no te obligué,
And you tell me: "I will not love you". You do it alone, I didn't force you,
Corazón que no te obedece y pertenece seguro a alguien,
Heart that does not obey you and surely belongs to someone,
Que no soy yo, pensamiento, sentimiento que falleció,
That it's not me, thought, feeling that passed away,
Cadáver dejó, clima dañó, no se como pero lo arregló.
He left a corpse, damaged the weather, I don't know how but he fixed it.
Siento frío de seres gélidos y hambre pero de sabiduría,
I feel cold from frozen beings and hungry but for wisdom,
Mucha sed de dar lo que recibo y di más de lo que merecían,
Very thirsty to give what I receive and gave more than they deserved,
Traigo sueños resultado de terminar libros en un par de días,
I bring dreams as a result of finishing books in a couple of days,
Pensamientos y preguntas que estoy seguro pocos seres se harían.
Thoughts and questions that I'm sure few beings would ask themselves.
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO,
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE,
DIRÁN QUE NO PERTENEZCO A ESE LUGAR DE AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG TO THAT PLACE FROM THERE
RESPONDERÉ QUE NO ME HACE FALTA DESDE HACE AÑOS
I WILL ANSWER THAT I DON'T NEED IT FOR YEARS
SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ.
YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY.
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO,
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE,
DIRÁN QUE NO PERTENEZCO A ESE LUGAR DE AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG TO THAT PLACE FROM THERE
RESPONDERÉ QUE ME HACE FALTA DESDE HACE AÑOS
I WILL ANSWER THAT I NEED IT FOR YEARS
SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ.
YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY.
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO,
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE,
DIRÁN QUE NO PERTENEZCO A ESE LUGAR AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG THERE
RESPONDERÉ QUE QUE NO HACE FALTA DESDE HACE AÑOS
I WILL ANSWER THAT I DON'T NEED IT FOR YEARS
SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ.
YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY.
ME MIRARAN TAN EXTRAÑO(TAN EXTRAÑOS),
THEY WILL LOOK AT ME SO STRANGE (SO STRANGE),
DIRÁN QUE NO NO PERTENEZCO AHÍ
THEY WILL SAY THAT I DON'T BELONG THERE
RESPONDERÉ (RESPONDERÉ)
I WILL ANSWER (I WILL ANSWER)
QUE DESDE HACE AÑOS
THAT FOR YEARS
NO HACE FALTA SU APROBACIÓN PARA VIVIR FELIZ.
THERE IS NO NEED FOR YOUR APPROVAL TO LIVE HAPPILY.
Si, que el estado de animo depende de mi
Yes, my mood depends on me
Y depende de mi mejorar mi día
And it's up to me to make my day better
Al fin y al cabo soy yo el que lo vivo
After all, I'm the one who lives it
Pero no se, no quiero, me siento cansado
But I don't know, I don't want to, I feel tired
Y hallo un cierto placer en el estado
And I find a certain pleasure in the state
En el que estoy,
I am in,
No es depresión, no es odio,
It's not depression, it's not hate,
Obvio que no es alegría,
Obviously it's not joy,
No es rencor, no es ningún sentimiento,
It's not resentment, it's not any feeling,
Es NADA
It's NOTHING
Y hoy, hoy me siento así,
And today, today I feel this way,
Hoy siento nada.
Today I feel nothing.
(No esperais que me ría
(You don't expect me to laugh
Que de mi risa me espantó
That my laugh scared me
Me reído tanto y tanto
I've laughed so much and so much
Que ahora mi risa es dolor
That now my laugh is pain
En este mundo traidor
In this treacherous world
Se aprende reír con llanto
You learn to laugh with crying
Cual música pasajera
What a passing music
Que lentamente se va
That slowly goes away
Ni el Recuerdo quedará
Not even the memory will remain
Como al fin todo se olvida
As in the end everything is forgotten
De mi también se olvidarán
They will also forget me
Al fin, público ilustrado
At last, enlightened audience
Si me has prestado atención
If you have paid attention to me
A este humilde composición
To this humble composition
Por no tener cuidado
For not being careful
Os lo e dicho sin razón
I have told you without reason
Solo un aplauso les pido
I only ask for a round of applause
Quedando yo satisfecho
I being satisfied
Guardando aquí en mi pecho)
Keeping here in my chest)
Sisi un saludo para el Maestro Isidro Garcia
Yes, greetings to Maestro Isidro Garcia
Piura hip-hop
Piura hip-hop






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.