Santiago Insane - Nexos Raros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Santiago Insane - Nexos Raros




Nexos Raros
Странные связи
Le debo dos canciones una por el dia en que la encontré
Я должен тебе две песни: одну за тот день, когда я тебя нашел,
Y otro por el que se marchó,
И другую за тот, когда ты ушла.
Junta los versos que le dedico a los seres que eres,
Соедини стихи, которые я посвящаю тому, кто ты есть.
Dime que eres, definitivamente mortal no.
Скажи мне, что ты, определенно не смертная.
Dedicado a tu desmedida pación momentánea,
Посвящается твоей безмерной, мимолетной страсти,
Ilusión de euforia disipada
Иллюзии эйфории, рассеянной
En relojes de arena llenos de nieve y vegetación,
В песочных часах, полных снега и зелени,
Solo llevo de escudo una canción.
Я защищаюсь лишь песней.
Mirada de fiera en calma de diosa benevolente,
Взгляд зверя в спокойствии благодетельной богини,
Cuento pasos hacia tus pupilas donde llevo grullas de papel,
Я шагаю к твоим зрачкам, неся бумажных журавлей.
Grutas por pinceles moldeadas, moradas,
Гроты, вылепленные кистями, жилища,
Algo manchadas por el transfer.
Немного запачканные из-за трансфера.
No es nada, se quita en el proceso,
Ничего страшного, это проходит во время процесса.
Y sin recesos que la piel se enfría
И без перерывов кожа холодеет.
Sin sus textos sería un largo día,
Без твоих текстов это был бы долгий день,
El desierto secó mi melancolía.
Пустыня иссушила мою меланхолию.
Sonría, siempre sonríame,
Улыбнись, всегда улыбайся мне,
Descaradamente bien te vez,
Тебе так идет эта дерзость.
Escucha mi blues sobre tu piel,
Послушай мой блюз на твоей коже,
Amor y odio como mi relación con el papel.
Любовь и ненависть, как мои отношения с бумагой.
Sonría, siempre sonríame,
Улыбнись, всегда улыбайся мне,
Descaradamente bien te vez,
Тебе так идет эта дерзость.
Escucha mi blues sobre tu piel,
Послушай мой блюз на твоей коже,
Amor y odio, mi relación con el papel.
Любовь и ненависть, мои отношения с бумагой.
Si hay tardes frías no las siento,
Если есть холодные вечера, я их не чувствую,
Llegó de forma extraña a convertirse en parte importante,
Она пришла таким странным образом, чтобы стать важной частью.
Toca el cajón, te acompaño con la guitarra,
Играй на кахоне, я подыграю на гитаре,
No soy experto pero algún experimento raro nace.
Я не эксперт, но какой-нибудь странный эксперимент рождается.
Aquí se hacen buenas películas entre Margaritos
Здесь снимают хорошие фильмы между Маргаритос,
Que curan crudas los fines de semana,
Которые лечат похмелье по выходным.
Estoy bebiendo lo justo y tomándome mi tiempo,
Я пью умеренно и не спешу,
Inviérteme el panorama, tus montes bajo mi techo.
Переверни мне панораму, твои горы под моей крышей.
Mariposa de pentagramas que se posa sobre mí,
Бабочка из нотных линий, которая садится на меня,
Explotó Saturno,
Сатурн взорвался,
Derribó mis murallas con asteroides cósmicos,
Сверг мои стены космическими астероидами,
Fragmentos de lunas asesinadas, vomito el lunes.
Фрагменты убитых лун, я извергаю по понедельникам.
Volverán al trabajo, volveremos al relajo,
Вернутся к работе, вернемся к расслаблению,
¡Salud! ¡Por la vida carajo!
За жизнь, черт возьми!
Sin dinero o con fajos, el viento que te trajo
С деньгами или без них, ветер, который тебя привел,
Lo enviaron mis antepasados desde allá abajo.
Был послан моими предками с того света.
Buscar tanto, cansarte, dejar todo de lado,
Так много искать, уставать, бросать все,
Y luego terminar encontrando sin buscar,
А потом в итоге находить, не ища,
Perdiendo sin querer, amar o acostumbrar,
Потерять без желания, любить или привыкнуть,
Solo me resigné
Я просто смирился.
A que la herida de mis alas estaba tan gangrenada
С тем, что рана моих крыльев была так гнойная,
Que la única opción que quedaba fue amputar,
Что единственным оставшимся вариантом была ампутация,
Recuerdo que cuando le hablaba su mirada brillaba
Помню, когда я говорил с ней, ее взгляд сиял,
No te canses de quererme pero la llegué a cansar.
Не уставай меня любить, но я ее утомил.
Es complicado no lo entiendes,
Это сложно, ты не понимаешь,
No lo ¿Qué sientes?
Не знаю, что ты чувствуешь?
(Nada...)
(Ничего...)
Mientes...
Ты лжешь...
Me rio de mi dolor porque realmente duele mucho,
Я смеюсь над своей болью, потому что она действительно очень сильно болит,
Me quedo en casa el menor tiempo posible por si vuelves,
Я остаюсь дома как можно меньше времени, на случай если ты вернешься,
Hoy todas las burbujas de la chela son para mí,
Сегодня все пузырьки пива для меня,
Ando perdido encontrándome de nuevo, no entiendes.
Я потерялся, снова себя ищу, ты не понимаешь.
Nunca estuvimos solos,
Мы никогда не были одни,
Solo en silencio,
Только в тишине,
Maltrato a mi odio queriéndolo mucho
Я истязаю свою ненависть, очень сильно ее любя.
Respiro humo nocivo de la ciudad en viernes.
Дышу вредным городским смогом в пятницу.
Sonría, siempre sonríame,
Улыбнись, всегда улыбайся мне,
Descaradamente bien te vez,
Тебе так идет эта дерзость.
Escucha mi blues sobre tu piel,
Послушай мой блюз на твоей коже,
Amor y odio como mi relación con el papel.
Любовь и ненависть, как мои отношения с бумагой.
Sonría, siempre sonríame,
Улыбнись, всегда улыбайся мне,
Descaradamente bien te vez,
Тебе так идет эта дерзость.
Escucha mi blues sobre tu piel,
Послушай мой блюз на твоей коже,
Amor y odio, mi relación con el papel.
Любовь и ненависть, мои отношения с бумагой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.