Текст и перевод песни Santiago Insane - Rayo Crepuscular Tras la Ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayo Crepuscular Tras la Ventana
Twilight Ray Behind the Window
[Tierna
y
a
la
vez,
implacable,
de
desahuciar
de
amor,
[Tender
and
at
the
same
time,
implacable,
to
evict
from
love,
Con
un
solo
pronóstico
lo
quitaste
With
a
single
prognosis
you
took
it
away
De
los
suburbios
de
tu
vida
posible,
From
the
suburbs
of
your
possible
life,
Lo
envolviste
en
nostalgias,
lo
cargaste
por
cuadras
y
cuadras,
You
wrapped
it
in
nostalgia,
carried
it
for
blocks
and
blocks,
Y
despacito,
sin
que
el
aire
nocturno
lo
advirtiera,
And
slowly,
without
the
night
air
noticing,
Ahí
no
más
lo
dejaste,
a
solas
con
su
suerte
que
no
escuchó]
Right
there
you
left
it,
alone
with
its
luck
that
didn't
listen.]
Y
un
Jazz
revela
mi
enamoramiento
oculto,
And
a
Jazz
reveals
my
hidden
infatuation,
Por
una
dama
culta,
entre
fragmentos
busco,
For
a
cultured
lady,
among
fragments
I
search,
Zarpazos
de
una
bruja,
exploto
la
burbuja,
Scraps
of
a
witch,
I
explode
the
bubble,
Quizás
mañana
regresaremos
al
mundo,
quise,
Maybe
tomorrow
we
will
return
to
the
world,
I
wanted,
Bajar
la
guardia,
relajarme
más,
To
lower
my
guard,
relax
more,
Esta
ciudad
celosa,
no
me
lo
permite,
This
jealous
city,
it
doesn't
allow
me,
Juro
que
lo
intento,
juego,
donde
eres
cazador
o
presa,
I
swear
I
try,
I
play,
where
you
are
hunter
or
prey,
Y
en
ocasiones
las
dos
cosas
al
mismo
tiempo,
And
sometimes
both
at
the
same
time,
Me
olvide
de
ser
sociable(ser
sociable...),
I
forgot
to
be
sociable
(be
sociable...),
Ser
adaptable
significa
inteligencia,
somos
brutos
completos,
Being
adaptable
means
intelligence,
we
are
complete
brutes,
Esos
árboles
se
separan
solo
en
invierno,
Those
trees
only
separate
in
winter,
Para
que
contradecirlo
si,
eso
ambos
lo
entendemos,
Why
contradict
it
if
we
both
understand
that,
Tú
también
despertaste
con
la
melancolía
impregnada
en
los
ojos,
You
also
woke
up
with
melancholy
impregnated
in
your
eyes,
Sus
labios
dejan
estigmas,
Her
lips
leave
stigmas,
Distingues
características
y
firmas
de
su
Distinctive
features
and
signatures
of
her
Obra
de
arte,
te
frustra
no
conocer
al
artista,
Work
of
art,
it
frustrates
you
not
knowing
the
artist,
A
veces
soy
un
niño,
en
otras
soy
un
gato,
Sometimes
I'm
a
child,
other
times
I'm
a
cat,
Ayer
fui
un
viejo
amante
y
hoy
seré
actor
de
teatro,
Yesterday
I
was
an
old
lover
and
today
I
will
be
a
theater
actor,
Ebrios
regresan
a
sus
"jatos"
en
horarios
Drunk
they
return
to
their
"cribs"
at
times
En
que
nos
visitamos,
así
de
exactos,
somos,
In
which
we
visit
each
other,
that's
how
exact
we
are,
Quieres
un
romance
de
cuento
de
hadas,
You
want
a
fairy
tale
romance,
No
sabes
que
el
mundo
real
es
una
narración
de
Allan
Poe,
no,
You
don't
know
that
the
real
world
is
an
Allan
Poe
narration,
no,
Intentes
entenderlo
todo,
disfruta
de
lo
ilógico,
pues
solo
son,
Try
to
understand
everything,
enjoy
the
illogical,
because
they
are
only,
Seres
que
mueren
para
ti
antes
de
su
fallecimiento,
Beings
that
die
for
you
before
their
death,
Vete
al
carajo,
no
diré,
lo
siento!,
Go
to
hell,
I
won't
say,
I'm
sorry!,
Las
mentiras
fueron
fáciles
de
derribar,
nunca
llevan
buenos
cimientos
Lies
were
easy
to
tear
down,
they
never
have
good
foundations
Veo
nubes
con
formas
de
perros,
sabes,
I
see
clouds
shaped
like
dogs,
you
know,
Pasan
amigos
imaginarios,
escorpiones
hechos
de
grass,
Imaginary
friends
pass
by,
scorpions
made
of
grass,
Arquetipo
de
lo
incorrecto
ya
que
algunos
Archetype
of
what
is
incorrect
since
some
árboles
torcidos,
crecieron
y
resistieron
más,
vas,
Crooked
trees,
grew
and
resisted
more,
you
go,
Asesinando
días
de
manera
desagradable
y
algunos
me
agradan,
Murdering
days
in
an
unpleasant
way
and
some
I
like,
Solo
cuando
los
conozco
a
medias,
vuelen
a
solas
más
libremente,
Only
when
I
know
them
halfway,
they
fly
alone
more
freely,
Y
enciende
otro
para
disfrutar
de
esta
tragicomedia,
And
light
another
one
to
enjoy
this
tragicomedy,
No
te
escondas,
Don't
hide,
Igual
te
veo
en
todos
lados,
(igual
te
veo
en
todos
lados)
I
see
you
everywhere
anyway,
(I
see
you
everywhere
anyway)
No
te
escondas,
Don't
hide,
Igual
te
veo
en
todos
lados,
(en
todos
los
malditos
lados)
I
see
you
everywhere
anyway,
(in
all
the
damn
places)
No
te
escondas,
Don't
hide,
Igual
te
veo
en
todos
lados,
(igual
te
siento
en
todos
lados)
I
see
you
everywhere
anyway,
(I
feel
you
everywhere
anyway)
No
te
escondas,
igual
te
veo
en
todos
lados,
Don't
hide,
I
see
you
everywhere
anyway,
Siempre
te
encuentro
demasiado
tarde
o
muy
temprano,
I
always
find
you
too
late
or
too
early,
Tú
cantándome
desentonada,
y
yo
encantado
oyéndote
desde
la
cama,
You
singing
out
of
tune
to
me,
and
me
delighted
listening
to
you
from
bed,
Lástima
que
hoy
solo
seas
un
fantasma,
Too
bad
you're
just
a
ghost
today,
Un
patético
sentado
en
una
banca
A
pathetic
sitting
on
a
bench
Esperando
a
que
el
cielo
se
oscurezca,
Waiting
for
the
sky
to
darken,
Odiar
el
8 de
septiembre
y
9 de
febrero
To
hate
September
8th
and
February
9th
Hace
que
mi
piel,
carne
y
huesos,
desaparezcan,
Makes
my
skin,
flesh
and
bones
disappear,
Mi
mente
susurra
distrayéndome
de
lo
que
el
mundo
grita,
My
mind
whispers,
distracting
me
from
what
the
world
screams,
Mundo
sumergido
en
formol,
World
submerged
in
formalin,
Problemas
no
desaparecerán
y
las
verdades
Problems
will
not
disappear
and
the
truths
Igual
dolerán
aunque
vayan
curtidos
en
alcohol,
Will
still
hurt
even
if
they
are
tanned
in
alcohol,
Disfrutando
de
la
calma,
Enjoying
the
calm,
Por
instantes
tan
nimios
que
ni
provoca
recuperarla,
For
moments
so
petty
that
it
doesn't
even
provoke
to
recover
it,
Si
no
vas
a
odiarla
el
doble
de
lo
If
you
are
not
going
to
hate
her
twice
as
much
as
you
Que
la
amaste,
te
recomiendo
olvidarla,
Loved
her,
I
recommend
you
forget
her,
Este
lugar
es
más
un
inframundo
griego,
This
place
is
more
of
a
Greek
underworld,
Que
un
infierno
cristiano,
(en
verdad
si
lo
es...).
Than
a
Christian
hell,
(actually
it
is...).
(-¿Te
hace
reir?
(-Does
it
make
you
laugh?
-El
no
me
hace
llorar...)
-He
doesn't
make
me
cry...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.