Текст и перевод песни Santiago Insane - Sofía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
puso
la
cruz
desde
que
le
pusieron
los
cuernos,
I
put
the
cross
on
you
since
you
put
the
horns
on
me,
Nunca
más
confiar
en
su
cara
tierna,
Never
trust
your
tender
face
again,
Sacó
algo
de
su
pecho,
crujió
entre
sus
manos,
I
took
something
out
of
my
chest,
it
crunched
between
my
hands,
Distinta
noche,
mismo
intento.
Different
night,
same
intent.
Bien
stone
garden
por
el
centro
Well,
stoned
garden
in
the
center
De
lima
y
de
tus
pensamientos,
Of
lime
and
your
thoughts,
Perdí
la
cuenta
de
hace
cuanto
I
lost
count
of
long
ago
Ando
buscando
a
la
que
vuela,
I'm
looking
for
the
one
that
flies,
Encanto
cuidas
el
mando
donde
otra
también
juega.
Enchantment
you
take
care
of
the
control
where
another
one
also
plays.
Llevóse
las
memorias
empapadas
Morfeo
momentáneamente
Memories
soaked
in
Morpheus
took
her
away
momentarily
Mientras
las
mira
entre
las
nubes
con
Nix.
While
looking
at
them
between
the
clouds
with
Nix.
-¿Qué
crees
que
valla
ocurrir?
-What
do
you
think
will
happen?
-No
lo
sé
querido
pero
al
menos
en
sueños
hazla
reír.
-I
don't
know,
dear,
but
at
least
in
dreams,
make
her
laugh.
Escribiendo
unos
versos
torpes
tristes,
Writing
some
clumsy,
sad
verses,
Al
reverso
de
su
boleto
de
ida
On
the
back
of
her
one-way
ticket
No
sabe
que
será
mañana
She
doesn't
know
what
it
will
be
tomorrow
Pero
si
sabe
de
que
no
le
gusta
hoy
día.
But
she
does
know
that
she
doesn't
like
today.
"No
te
rindas
poeta
resiste"
"Don't
give
up,
poet,
resist,"
Le
dice
una
canción
que
suena
demasiado
lejos
(Lejos)
A
song
too
far
away
tells
me
(Far
away)
"No
te
rindas
poeta
resiste"
"Don't
give
up,
poet,
resist,"
Le
dice
una
canción
que
suena
demasiado
lejos,
A
song
too
far
away
tells
me,
Observa
ese
teatro
Watch
that
play
De
almas
putrefactas
Of
rotten
souls
Rodeándote,
Surrounding
you,
Sensible
ser,
ven
tu
coraza,
Sensitive
being,
see
your
armor,
Si
no
destruyen
lo
que
no
los
imitan
lo
nombran
de
amenaza
If
they
don't
destroy
what
they
don't
imitate,
call
it
a
threat
No
te
gusta
quedarte
en
casa.
You
don't
like
to
stay
home.
Nada
en
tu
laguna
como
pez
en
el
mar,
Swim
in
your
lagoon
like
a
fish
in
the
sea,
Aire
de
la
Puna
vuélvete
árbol
para
respirar,
Air
of
the
Puna,
become
a
tree
to
breathe,
Odas
a
la
luna
desde
tu
hamaca,
Odes
to
the
moon
from
your
hammock,
Dale
todas
o
ninguna,
no
creo
las
pueda
soportar
Give
her
all
or
none,
I
don't
think
she
can
handle
it
El
cielo
no
siempre
ha
sido
siempre
así,
The
sky
hasn't
always
been
like
this,
Todos
hemos
cambiao′
acá,
el
daño
que
se
hizo
allí
We've
all
changed
here,
the
damage
that
was
done
there
Allí
siempre
estará,
la
cicatriz
marca
el
lugar
There
will
always
be
there,
the
scar
marks
the
place
Donde
pandora
enterró
los
males
que
me
dejas.
Where
Pandora
buried
the
evils
you
left
me.
¿Paz?
Naa...
Peace?
Nah...
Cuantas
guerras
habrás
tenido
que
How
many
wars
must
you
have
had
to
Pasar
para
obtener
esa
tregua
momentánea,
Go
through
to
get
that
momentary
truce,
De
repente
sus
visitas
a
tu
tumba
sean
más
asiduas,
Suddenly
her
visits
to
your
grave
will
be
more
frequent,
Money
en
la
sala,
Money
in
the
room,
Metáforas
en
la
cocina,
Metaphors
in
the
kitchen,
Que
bonitas
son
las
alas
How
beautiful
are
the
wings
Que
tu
mente
imagina.
That
your
mind
imagines.
Sacó
algo
de
su
pecho
crujió
entre
sus
manos,
I
took
something
out
of
my
chest,
it
crunched
between
my
hands,
Era
rencor
que
contaminaba
arterias
y
ramos
It
was
resentment
that
contaminated
arteries
and
branches
Vuelve
al
vuelo,
Fly
again,
Aún
más
fuerte.
Even
stronger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.