Текст и перевод песни Santiano feat. Oonagh - Vergiss mein nicht (Live aus Hamburg) ((Duett))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss mein nicht (Live aus Hamburg) ((Duett))
Не забывай меня (Живой концерт в Гамбурге) ((Дуэт))
Von
2 Welten
zueinander
Из
двух
миров
друг
к
другу,
Und
für
immer
vereint.
И
навеки
вдвоём.
O
so
glücklich,
doch
gefangen
О,
так
счастлив,
но
в
плену
Von
den
Mächten
der
Zeit.
У
могущественной
времени
реки.
Meine
Endlos,
deine
schwindet,
Моя
вечность,
твоя
утекает,
Ewig
darfst
du
nicht
sein.
Вечно
ты
быть
не
можешь.
Wenn
die
Liebe
uns
verbindet
Если
любовь
нас
соединяет,
Bist
du
bald
wieder
mein.
Скоро
ты
снова
будешь
моей.
Vergiss
mein
nicht
und
denk
an
mich
Не
забывай
меня
и
думай
обо
мне,
Im
nächsten
Leben
da
wart
ich
auf
dich.
В
следующей
жизни
я
буду
ждать
тебя.
Elenion
hält
deine
Wacht,
erlebe
Licht
vor
den
Schatten
der
Nacht.
Эленион
хранит
твой
покой,
узри
свет
перед
тенями
ночи.
Vergiss
mein
nicht.
Не
забывай
меня.
Wenn
die
Zeit
kommt,
geh
mit
mir
fort
Когда
придёт
время,
пойдём
со
мной,
Und
mein
Volk
nimmt
uns
auf.
И
мой
народ
примет
нас.
Wo
die
Welten,
sich
berühren
Там,
где
миры
соприкасаются,
Mit
dem
Westwind
hinaus.
С
западным
ветром
вдаль.
Sanfte
Tragen,
in
die
Heimat,
Нежно
несу
тебя
на
родину,
Wo
die
Zeit
nicht
vergeht
Где
время
не
идёт.
Von
2 Welten
zueinander,
Из
двух
миров
друг
к
другу,
Finden
wir
unsren
Weg
Найдём
мы
свой
путь.
Vergiss
mein
nicht
und
denk
an
mich
Не
забывай
меня
и
думай
обо
мне,
Im
nächsten
Leben
da
wart
ich
auf
dich.
В
следующей
жизни
я
буду
ждать
тебя.
Elenion
hält
deine
Wacht,
Эленион
хранит
твой
покой,
Erhebe
Licht
vor
den
Schatten
der
Nacht.
Вознеси
свет
перед
тенями
ночи.
Vergiss
mein
nicht
und
denk
an
mich
Не
забывай
меня
и
думай
обо
мне,
Im
nächsten
Leben
da
wart
ich
auf
dich.
В
следующей
жизни
я
буду
ждать
тебя.
Elenion
hält
deine
Wacht,
Эленион
хранит
твой
покой,
Erhebe
Licht
vor
den
Schatten
der
Nacht
Вознеси
свет
перед
тенями
ночи.
Vergiss
mein
nicht.
Не
забывай
меня.
Vergiss
mein
nicht
und
denk
an
mich,
Не
забывай
меня
и
думай
обо
мне,
Im
nächsten
Leben
da
wart
ich
auf
dich.
В
следующей
жизни
я
буду
ждать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHANNES BRAUN, LUKAS HAINER, (DE 1) KRECH, MARK NISSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.