Текст и перевод песни Santiano feat. Anna Brunner - Im Auge des Sturms
Im Auge des Sturms
In the Eye of the Storm
Wenn
du
die
Segel
streichst
und
nicht
mehr
weiter
weißt
When
you
strike
the
sails
and
no
longer
know
the
way
Und
wie
ein
Kompass
ohne
Nord
um
dich
selber
kreist
And
like
a
compass
without
a
north,
you
circle
around
yourself
Wenn
alles
dunkel
ist
und
dich
der
Mut
verlässt
When
everything
is
dark
and
your
courage
leaves
you
Und
es
dir
scheint
als
wär'
da
niemand,
der
bei
dir
ist
And
it
seems
to
you
as
if
no
one
is
there
with
you
Bin
ich
für
dich
da
I
am
there
for
you
Im
Auge
des
Sturms,
da
steh'
ich
dir
bei
In
the
eye
of
the
storm,
I
stand
by
you
Bin
an
deiner
Seite
bis
ans
Ende
der
Zeit
I
am
by
your
side
until
the
end
of
time
Im
Auge
des
Sturms,
da
halt'
ich
dich
fest
In
the
eye
of
the
storm,
I
hold
you
tight
Egal
was
passiert,
wir
beide
gegen
den
Rest
No
matter
what
happens,
we
are
both
against
the
rest
Ich
steh'
für
dich
ein
(nichts
wirft
uns
aus
der
Bahn)
I
stand
up
for
you
(nothing
throws
us
off
course)
Ich
lass'
dich
nicht
allein
(mit
dir
durch
den
Orkan)
I
will
not
leave
you
alone
(with
you
through
the
hurricane)
Im
Auge
des
Sturms,
hier
gilt
unser
Schwur
In
the
eye
of
the
storm,
our
vow
applies
here
Ich
bin
dein
Zuhause
wie
ein
schützender
Turm
I
am
your
home
like
a
protective
tower
Im
Auge
des
Sturms
In
the
eye
of
the
storm
Wenn
alles
um
dich
rum
verschwindet
und
zerbricht
When
everything
around
you
disappears
and
breaks
Bin
ich
der
Fels
in
deiner
Brandung
und
halte
dich
I
am
the
rock
in
your
surf
and
hold
you
Ich
bin
ganz
nah
bei
dir,
ganz
gleich
was
auch
passiert
I
am
very
close
to
you,
no
matter
what
happens
Mag
auch
die
Welt
um
uns
zerbersten,
ich
bleibe
hier
Even
if
the
world
around
us
bursts,
I
will
stay
here
Ich
bin
für
dich
da
I
am
there
for
you
Im
Auge
des
Sturms,
da
steh'
ich
dir
bei
In
the
eye
of
the
storm,
I
stand
by
you
Bin
an
deiner
Seite
bis
ans
Ende
der
Zeit
I
am
by
your
side
until
the
end
of
time
Im
Auge
des
Sturms,
da
halt'
ich
dich
fest
In
the
eye
of
the
storm,
I
hold
you
tight
Egal
was
passiert,
wir
beide
gegen
den
Rest
No
matter
what
happens,
we
are
both
against
the
rest
Ich
steh'
für
dich
ein
(nichts
wirft
uns
aus
der
Bahn)
I
stand
up
for
you
(nothing
throws
us
off
course)
Ich
lass'
dich
nicht
allein
(mit
dir
durch
den
Orkan)
I
will
not
leave
you
alone
(with
you
through
the
hurricane)
Im
Auge
des
Sturms,
hier
gilt
unser
Schwur
In
the
eye
of
the
storm,
our
vow
applies
here
Ich
bin
dein
Zuhause
wie
ein
schützender
Turm
I
am
your
home
like
a
protective
tower
Im
Auge
des
Sturms
In
the
eye
of
the
storm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Mark Nissen, Friedrich Weiss, Johannes Braun, (de 1) Hartmut Krech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.