Текст и перевод песни Santiano - Mädchen von Haithabu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mädchen von Haithabu
Girl from Haithabu
Wir
war'n
nahezu
We
were
almost
Schon
in
Haithabu
Already
in
Haithabu
An
'nem
Frühlingtag
im
Mai
On
a
spring
day
in
May
Wir
war'n
voll
besetzt
We
were
fully
loaded
Und
wir
saßen
fest
And
we
were
stuck
Und
wir
hatten
kein'
Rum
dabei
And
we
had
no
rum
with
us
Am
Wegesrand
On
the
roadside
Vorn
am
Ufer
stand
There
on
the
shore
stood
Eine
Schönheit
im
schlichten
Kleid
A
beauty
in
a
simple
dress
Sie
war
elfengleich
She
was
like
an
elf
"Ich
begrüße
euch
"I
greet
you
Kommt
mit
mir,
wenn
ihr
durstig
seid"
Come
with
me
if
you
are
thirsty"
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Und
von
Ost
nach
West
And
from
east
to
west
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
No
matter
how
far
and
how
long
I
sailed
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Und
von
Ost
nach
West
And
from
east
to
west
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
No
matter
how
far
and
how
long
I
sailed
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Und
wir
brachen
auf
And
we
set
off
In
ihr
kleines
Dorf
To
her
little
village
Und
sie
sagte:
"Ich
heiß'
Eileen"
And
she
said:
"My
name
is
Eileen"
Auf
dem
Marktplatz
dann
Then
in
the
market
square
Wo
das
Fest
begann
Where
the
party
began
Alle
Frauen
war'n
so
jung
und
schön
All
the
women
were
so
young
and
beautiful
Packte
mich
Eileen
Eileen
grabbed
me
Zog
mich
zu
sich
hin
Pulled
me
towards
her
"Lass
uns
tanzen,
ich
und
du"
"Let's
dance,
you
and
I"
Es
gibt
keinen
im
Land
There
is
no
one
in
the
land
Der
die
Nacht
entflammt
Who
ignites
the
night
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Und
von
Ost
nach
West
And
from
east
to
west
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
No
matter
how
far
and
how
long
I
sailed
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Und
von
Ost
nach
West
And
from
east
to
west
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
No
matter
how
far
and
how
long
I
sailed
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Und
wir
schenkten
ein
And
we
poured
Tranken
Rum
und
Wein
Drank
rum
and
wine
In
mein'
Armen
da
lag
Eileen
In
my
arms
lay
Eileen
Und
wir
sangen
laut
And
we
sang
loudly
Bis
der
Morgen
graut
Until
the
morning
dawned
Und
die
Sonne
am
Himmel
schien
And
the
sun
shone
in
the
sky
Mittags
stand
ich
auf
At
noon
I
got
up
Sah
zum
Fenster
raus
Looked
out
the
window
Beine,
Kopf,
alles
tat
mir
weh
Legs,
head,
everything
hurt
Wir
hab'n
durchgemacht
We've
been
through
it
Mehr
als
eine
Nacht
More
than
one
night
Denn
es
fiel
schon
der
erste
Schnee
Because
the
first
snow
was
already
falling
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Und
von
Ost
nach
West
And
from
east
to
west
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
No
matter
how
far
and
how
long
I
sailed
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Und
von
Ost
nach
West
And
from
east
to
west
Gleich
wie
weit
und
wie
lang
ich
fuhr
No
matter
how
far
and
how
long
I
sailed
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Von
Ost
nach
West
From
east
to
west
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Von
Nord
nach
Süd
From
north
to
south
Von
Ost
nach
West
From
east
to
west
Fand
ich
keinen
Mann
I
found
no
man
Der
so
feiern
kann
Who
can
party
like
that
Wie
die
Mädchen
von
Haithabu
Like
the
girls
from
Haithabu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Krech, Mark Nissen, Frank Ramond, Johannes Braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.