Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seine Heimat war die See
Его дом был море
Die
Hand
am
Ruder,
auf
seinem
Schiff
Рука
на
штурвале,
на
его
корабле
Von
rauer
Fahrt
gezeichnet,
sein
Angesicht
От
суровой
жизни
изморщено
лицо
его
Alle
Welt
hat
er
befahren
Весь
мир
он
объездил
Für
das
Meer
war
er
gebor'n
Для
моря
он
был
рожден
Seine
Augen
blickten
furchtlos
in
den
Sturm
Его
глаза
бесстрашно
смотрели
в
бурю
Denn
seine
Heimat
war
die
See
Ведь
его
дом
был
море
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
In
der
weiten
Ferne
unterm
Licht
der
Sterne
В
дальней
дали
под
светом
звезд
Sah
man
ihn
auf
der
Brücke
steh'n
Видели
его
стоящим
на
мостике
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
In
der
weiten
Ferne
unterm
Licht
der
Sterne
В
дальней
дали
под
светом
звезд
Sah
man
ihn
einsam
untergeh'n
Видели,
как
он
одиноко
угасал
Er
war
unser
Kapitän
Он
был
наш
капитан
Vom
Kap
der
Stürme
bis
Feuerland
От
Мыса
Бурь
до
Огненной
Земли
Des
Südens
Sternenbilder
war'n
ihm
bekannt
Созвездия
Юга
были
ему
знакомы
Dort
wo
keiner
sonst
gewesen
Туда,
где
никто
не
был
Dahin
führte
stets
sein
Kurs
Туда
всегда
вел
его
курс
Seinem
Schiff
hielt
er
die
Treue
bis
zum
Schluss
Своему
кораблю
он
хранил
верность
до
конца
Denn
seine
Heimat
war
die
See
Ведь
его
дом
был
море
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
In
der
weiten
Ferne
unterm
Licht
der
Sterne
В
дальней
дали
под
светом
звезд
Sah
man
ihn
auf
der
Brücke
steh'n
Видели
его
стоящим
на
мостике
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
In
der
weiten
Ferne
unterm
Licht
der
Sterne
В
дальней
дали
под
светом
звезд
Sah
man
ihn
einsam
untergeh'n
Видели,
как
он
одиноко
угасал
Er
war
unser
Kapitän
Он
был
наш
капитан
Die
Hand
am
Ruder,
steht
er
noch
heut
Рука
на
штурвале,
он
стоит
и
по
сей
день
Den
Blick
nach
vorn
gerichtet,
in
Ewigkeit
Взгляд
вперед
устремлен,
в
вечность
Vom
Gezeitenstrom
geborgen
Принятый
морским
течением
In
die
Tiefe
heimgebracht
В
глубину
возвращен
Hält
er
einsam
seine
letzte
Ankerwacht
Он
одиноко
несет
свою
последнюю
вахту
Denn
seine
Heimat
war
die
See
Ведь
его
дом
был
море
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
In
der
weiten
Ferne
unterm
Licht
der
Sterne
В
дальней
дали
под
светом
звезд
Sah
man
ihn
auf
der
Brücke
steh'n
Видели
его
стоящим
на
мостике
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
Seine
Heimat
war
die
See
Его
дом
был
море
In
der
weiten
Ferne
unterm
Licht
der
Sterne
В
дальней
дали
под
светом
звезд
Sah
man
ihn
einsam
untergeh'n
Видели,
как
он
одиноко
угасал
Er
war
unser
Kapitän
Он
был
наш
капитан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Krech, Justin Balk, Mark Nissen, Johannes Braun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.