Santiano feat. Ben Zucker - Lieder der Freiheit (To France) (MTV Unplugged) - перевод текста песни на русский

Lieder der Freiheit (To France) (MTV Unplugged) - Santianoперевод на русский




Lieder der Freiheit (To France) (MTV Unplugged)
Песни свободы (Во Францию) (MTV Unplugged)
Kein König befehle,
Никакой король не прикажет,
Uns unsere Wege
Нам наши пути
Wir folgen den Meeren,
Мы следуем морям,
Nur ihnen allein
Только им одним
Kein Herr ist uns Herrscher,
Никакой господин не властен над нами,
Kein Land unser Kerker
Никакая земля не тюрьма нам
Die See und sonst keiner,
Море и никто другой,
Soll Richter uns sein
Будет нам судьей
Wir singen die Lieder,
Мы поём песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир нас услышит,
Wir sind nicht allein
Мы не одни
Wir singen die Lieder,
Мы поём песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир нас услышит,
Komm stimm mit uns ein (hey)
Подпевай нам (эй)
Kein Fürst soll uns knechten,
Никакой князь не поработит нас,
Und wenn sie uns ächten
И если они нас изгонят
Die See ist uns Zuflucht,
Море - наше убежище,
Mit all ihrer Macht
Со всей своей мощью
Der Könige Farben,
Цвета королей,
Wird niemand hier tragen
Никто здесь не наденет
Nur unsere Fahne,
Только наш флаг,
Weht oben am Mast
Реет на мачте
Wir singen die Lieder,
Мы поём песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир нас услышит,
Wir sind nicht allein
Мы не одни
Wir singen die Lieder,
Мы поём песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир нас услышит,
Komm stimm mit uns ein?
Подпевай нам?
Steh auf denn da draußen,
Встань же, ведь там,
Bist auch du ein freier Mann
Ты тоже свободный человек
In ewiger Weite nur die See
В вечной дали только море
Wir nehmen gemeinsam,
Мы вместе возьмём,
Unser Schicksal in die Hand
Свою судьбу в свои руки
Wohin die Winde auch wehen
Куда бы ни дули ветра
Das Meer sei uns Zeuge,
Пусть море будет нам свидетелем,
Kein Mensch wird uns beugen
Никто нас не сломит
Erhobenen Hauptes,
С гордо поднятой головой,
Gehen wir bis zum Schluss
Мы идем до конца
In Freiheit geboren,
Рожденные на свободе,
Und keinem Verschworen
И никому не преданные
Als unserer Mannschaft,
Кроме нашей команды,
Ein jeder von uns
Каждый из нас
Wir singen die Lieder,
Мы поём песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир нас услышит,
Wir sind nicht allein
Мы не одни
Wir singen die Lieder,
Мы поём песни,
Die Lieder der Freiheit
Песни свободы
Die Welt soll uns hören,
Пусть мир нас услышит,
Komm stimm mit uns ein (hey)
Подпевай нам (эй)
(Hey)
(Эй)





Авторы: mike oldfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.