Santidev Ghosh - Aalo Aamaar Aalo - перевод текста песни на немецкий

Aalo Aamaar Aalo - Santidev Ghoshперевод на немецкий




Aalo Aamaar Aalo
Licht, mein Licht
আলো আমার, আলো ওগো, আলো ভুবন-ভরা
Licht, mein Licht, oh Licht, das das Universum füllt
আলো নয়ন-ধোওয়া আমার, আলো হৃদয়-হরা
Licht, das meine Augen wäscht, Licht, das mein Herz raubt
আলো আমার, আলো ওগো, আলো ভুবন-ভরা
Licht, mein Licht, oh Licht, das das Universum füllt
আলো নয়ন-ধোওয়া আমার, আলো হৃদয়-হরা
Licht, das meine Augen wäscht, Licht, das mein Herz raubt
নাচে আলো নাচে, ভাই, আমার প্রাণের কাছে
Das Licht tanzt, oh Schwester, in meiner Seele Nähe
বাজে আলো বাজে, ভাই, হৃদয়বীণার মাঝে
Das Licht erklingt, oh Schwester, im Herzenszitherspiel
নাচে আলো নাচে, ভাই, আমার প্রাণের কাছে
Das Licht tanzt, oh Schwester, in meiner Seele Nähe
বাজে আলো বাজে, ভাই, হৃদয়বীণার মাঝে
Das Licht erklingt, oh Schwester, im Herzenszitherspiel
জাগে আকাশ, ছোটে বাতাস, হাসে সকল ধরা
Der Himmel erwacht, der Wind eilt, lächelnd liegt das Land
জাগে আকাশ, ছোটে বাতাস, হাসে সকল ধরা
Der Himmel erwacht, der Wind eilt, lächelnd liegt das Land
আলো আমার, আলো ওগো, আলো ভুবন ভরা
Licht, mein Licht, oh Licht, das das Universum füllt
আলো নয়ন-ধোওয়া আমার, আলো হৃদয়-হরা
Licht, das meine Augen wäscht, Licht, das mein Herz raubt
আলোর স্রোতে পাল তুলেছে হাজার প্রজাপতি
Im Lichtstrom heben tausend Schmetterlinge Segel
আলোর ঢেউয়ে উঠল নেচে মল্লিকা মালতী
In Lichtwellen tanzen Jasmin- und Malati-Blüten
আলোর স্রোতে পাল তুলেছে হাজার প্রজাপতি
Im Lichtstrom heben tausend Schmetterlinge Segel
আলোর ঢেউয়ে উঠল নেচে মল্লিকা মালতী
In Lichtwellen tanzen Jasmin- und Malati-Blüten
মেঘে মেঘে সোনা, ভাই, যায় না মানিক গোনা
Gold in Wolke um Wolke, Schwester, unzählbar wie Edelsteine
পাতায় পাতায় হাসি, ভাই, পুলক রাশি রাশি
Blatt um Blatt Glück, Schwester, der Hügel Freudenhaufen
মেঘে মেঘে সোনা, ভাই, যায় না মানিক গোনা
Gold in Wolke um Wolke, Schwester, unzählbar wie Edelsteine
পাতায় পাতায় হাসি, ভাই, পুলক রাশি রাশি
Blatt um Blatt Glück, Schwester, der Hügel Freudenhaufen
সুরনদীর কূল ডুবেছে সুধা-নিঝর-ঝরা
Des Musikflusses Ufer badet in Nektarfällen
সুরনদীর কূল ডুবেছে সুধা-নিঝর-ঝরা
Des Musikflusses Ufer badet in Nektarfällen
আলো আমার, আলো ওগো, আলো ভুবন ভরা
Licht, mein Licht, oh Licht, das das Universum füllt
আলো নয়ন-ধোওয়া আমার, আলো হৃদয়-হরা
Licht, das meine Augen wäscht, Licht, das mein Herz raubt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.