Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Be Lovin Me
Wer liebt mich denn
This
one
goes
out
all
of
you
around
the
world
who
know
what
you
want
and
go
get
it.
We
don't
got
time
for
wasting
time.
Do
it!
Dieser
hier
geht
raus
an
euch
alle
auf
der
ganzen
Welt,
die
wissen,
was
ihr
wollt
und
es
euch
holt.
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verschwenden.
Tut
es!
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
I
had
to
swerve
on
little
mama
cause
she
out
here
with
that
llama
Ich
musste
die
kleine
Süße
abservieren,
denn
sie
ist
hier
draußen
mit
dem
ganzen
Drama
Alpaca
on
my
arm,
I'm
stayin'
warm
in
any
storm
Alpaka
an
meinem
Arm,
ich
bleib'
warm
in
jedem
Sturm
A
super
chef
with
the
snow
captain
Ein
Superkoch
mit
dem
Schneekapitän
Out
here,
move
it,
make
it
happen
Hier
draußen,
beweg
was,
lass
es
geschehen
Drop
the
top
on
'em
like,
"Oh
goddamn,
what
happened?"
Das
Verdeck
runter
bei
denen,
so
nach
dem
Motto:
"Oh
Gottverdammt,
was
ist
passiert?"
Hair
be
goin',
curls
be
blowin',
girls
be
goin'
crazy,
hon
Haare
wehen,
Locken
fliegen,
Jungs
drehen
durch,
Schatz
See
me
in
your
city
playin'
shows
at
the
stadium
Siehst
mich
in
deiner
Stadt
Shows
im
Stadion
spielen
Songs
be
goin'
up
and
down
and
turnin'
smiles
from
your
frown
Songs
gehen
rauf
und
runter
und
verwandeln
dein
Stirnrunzeln
in
ein
Lächeln
I
just
wanna
get
you
now,
now
Ich
will
dich
einfach
jetzt
haben,
jetzt
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
boys
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
boys
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Talkin'
'bout
what
we
had,
I
been
turned
off
Redest
davon,
was
wir
hatten,
ich
bin
abgeturnt
Come
in
my
house,
I
win,
you
lost
Komm
in
mein
Haus,
ich
gewinne,
du
hast
verloren
Got
no
time
to
hear
you
out,
my
shit
takin'
off
Hab
keine
Zeit,
dich
anzuhören,
mein
Ding
hebt
ab
Won't
be
around
to
take
your
phone
call
Werde
nicht
da
sein,
um
deinen
Anruf
entgegenzunehmen
Call
me
a
fashion
bae,
lil'
me
Nenn
mich
ein
Fashion-Bae,
die
kleine
Ich
I
be
pullin'
stunts
from
Princeton,
Japan
Ich
zieh'
Stunts
ab
von
Princeton
bis
Japan
Say
I'm
the
shit,
20
languages
Sie
sagen,
ich
bin
der
Hammer,
in
20
Sprachen
Picture
that,
compute
if
you
can
Stell
dir
das
vor,
berechne
es,
wenn
du
kannst
My
world
got
body,
that
skin's
the
law
Meine
Welt
hat
Substanz,
diese
Haut
ist
das
Gesetz
My
talkin'
rowdy
like
rub
and
tuck
Mein
Gerede
ist
derb,
wie
Reiben
und
Zupacken
Back
home
say
i
always
seem
wild
Zuhause
sagen
sie,
ich
wirke
immer
wild
Got
my
name
in
lights
up
right
now
Mein
Name
steht
jetzt
gerade
in
Lichtern
Baby
I
don't
need
your
love,
see
me
knee
deep
Baby,
ich
brauch
deine
Liebe
nicht,
sieh
mich
knietief
Up
in
a
sea
of
those
love
letters
In
einem
Meer
dieser
Liebesbriefe
I
ain't
likin'
that
thing
called
love
Ich
mag
dieses
Ding
namens
Liebe
nicht
And
this
here,
what
I'm
a
jetsetter
Und
das
hier,
was
ich
bin,
eine
Jetsetterin
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
girls
around
the
world
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
boys
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
So
tell
me,
dear,
what's
it
gonna
be?
Also
sag
mir,
Lieber,
was
soll
es
sein?
Cause
I
got
boys
around
the
world
who
be
lovin'
me
Denn
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
boys
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
boys
around
the
world
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
boys
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs,
die
mich
lieben
Yeah
I
got
boys
around
the
world
who
be
lovin'
me
Yeah,
ich
hab'
Jungs
auf
der
ganzen
Welt,
die
mich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santi White, Dylan Mamid, Zachary Rapp-rovan, Makonnen Sheran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.