Santigold - Creator (vs. Switch and FreQ Nasty) - перевод текста песни на немецкий

Creator (vs. Switch and FreQ Nasty) - Santigoldперевод на немецкий




Creator (vs. Switch and FreQ Nasty)
Schöpferin (vs. Switch und FreQ Nasty)
Got no need for the fancy things
Brauche keine schicken Dinge
All the attention that it brings
All die Aufmerksamkeit, die es bringt
Tell me, no, I say, yes, I was chosen
Sag mir nein, ich sage ja, ich wurde auserwählt
And I will deliver the explosion
Und ich werde die Explosion liefern
Can't say it's gonna get me far
Kann nicht sagen, dass es mich weit bringen wird
Do no good to say what you are
Bringt nichts zu sagen, was du bist
I run the streets and I break up houses
Ich beherrsche die Straßen und reiße Häuser ein
River runs deep and the flame devours it
Der Fluss fließt tief und die Flamme verschlingt es
Me, I'm a creator
Ich, ich bin eine Schöpferin
Thrill is to make it up
Der Nervenkitzel ist, es zu erfinden
The rules I break got me a place
Die Regeln, die ich breche, haben mir einen Platz verschafft
Up on the radar
Oben auf dem Radar
Me, I'm a taker
Ich, ich bin eine Nehmerin
Know what the stakes are
Weiß, was auf dem Spiel steht
Can't roll it back, it's understood
Kann es nicht zurücknehmen, das ist klar
Got to play our cards
Müssen unsere Karten ausspielen
Me, I'm a creator
Ich, ich bin eine Schöpferin
Thrill is to make it up
Der Nervenkitzel ist, es zu erfinden
The rules I break got me a place
Die Regeln, die ich breche, haben mir einen Platz verschafft
Up on the radar
Oben auf dem Radar
Me, I'm a taker
Ich, ich bin eine Nehmerin
Know what the stakes are
Weiß, was auf dem Spiel steht
Can't roll it back, it's understood
Kann es nicht zurücknehmen, das ist klar
Got to play our cards
Müssen unsere Karten ausspielen
Sit tight I know what you are
Sitz still, ich weiß, was du bist
Mad bright but you ain't no star
Wahnsinnig hell, aber du bist kein Star
Polish up 'til you make it gleam
Polier es auf, bis du es zum Glänzen bringst
Your M.O, I know what you mean
Dein M.O., ich weiß, was du meinst
Tail ridin' and I know it's true
Dicht auf den Fersen und ich weiß, es ist wahr
While they screamin', I love you
Während sie schreien, ich liebe dich
Down deep you know there ain't no flow
Tief im Inneren weißt du, da ist kein Flow
A soul decay, was D.O.A-ay
Ein Seelenverfall, war D.O.A.-ey
I know what you here for now
Ich weiß, wofür du jetzt hier bist
Words out you're an idea whore though
Es heißt, du bist eine Ideen-Hure
Now don't you crush on me
Verlieb dich bloß nicht in mich
I'll see you in your pipe dreams
Ich seh dich in deinen Hirngespinsten
Whether or not you know it's true
Ob du es weißt oder nicht, es ist wahr
You're who they dictate to
Du bist der, dem sie vorschreiben
That shit must hurt real bad
Dieser Mist muss echt wehtun
Fakin' what you wish you had
Vortäuschen, was du gerne hättest
Me, I'm a creator
Ich, ich bin eine Schöpferin
Thrill is to make it up
Der Nervenkitzel ist, es zu erfinden
The rules I break got me a place
Die Regeln, die ich breche, haben mir einen Platz verschafft
Up on the radar
Oben auf dem Radar
Me, I'm a taker
Ich, ich bin eine Nehmerin
Know what the stakes are
Weiß, was auf dem Spiel steht
Can't roll it back, it's understood
Kann es nicht zurücknehmen, das ist klar
Got to play our cards
Müssen unsere Karten ausspielen
Here all the folks come ask about me
Hier kommen all die Leute und fragen nach mir
Band wagon, know they used to doubt me
Trittbrettfahrer, weißt du, sie haben früher an mir gezweifelt
Blind side tend to hit real hard
Die blinde Seite trifft meistens echt hart
You should heed the warning, get a body guard
Du solltest die Warnung beachten, hol dir einen Bodyguard
Steady friction in this bitch
Ständige Reibung in dieser Bitch
Creepin' in just like an itch
Schleicht sich ein wie ein Juckreiz
So far I got the last laugh
Bis jetzt habe ich das letzte Lachen
Still the rich rise up, still I live fast
Immer noch steigen die Reichen auf, immer noch lebe ich schnell
Wouldn't know it face to face
Würdest es nicht von Angesicht zu Angesicht erkennen
Got no soul and got no taste
Hast keine Seele und keinen Geschmack
Moving in speed up the pace
In Bewegung, beschleunige das Tempo
I got it locked though, what a waste
Ich hab's im Griff, was für eine Verschwendung
All the talk is standard fare
All das Gerede ist Standardprogramm
Walk the walk if it gets you there
Zeig, was du kannst, wenn es dich dorthin bringt
On the grind 'til the gig is up
Am Schuften, bis der Gig vorbei ist
I'ma smash 'em down, put a muzzle on them like, "What"
Ich werde sie niedermachen, ihnen einen Maulkorb umlegen, so nach dem Motto: „Was?“
Me, I'm a creator
Ich, ich bin eine Schöpferin
Thrill is to make it up
Der Nervenkitzel ist, es zu erfinden
The rules I break got me a place
Die Regeln, die ich breche, haben mir einen Platz verschafft
Up on the radar
Oben auf dem Radar
Me, I'm a taker
Ich, ich bin eine Nehmerin
Know what the stakes are
Weiß, was auf dem Spiel steht
Can't roll it back, it's understood
Kann es nicht zurücknehmen, das ist klar
Got to play our cards
Müssen unsere Karten ausspielen
Me, I'm a creator
Ich, ich bin eine Schöpferin
Thrill is to make it up
Der Nervenkitzel ist, es zu erfinden
The rules I break got me a place
Die Regeln, die ich breche, haben mir einen Platz verschafft
Up on the radar
Oben auf dem Radar
Me, I'm a taker
Ich, ich bin eine Nehmerin
Know what the stakes are
Weiß, was auf dem Spiel steht
Can't roll it back, it's understood
Kann es nicht zurücknehmen, das ist klar
Got to play our cards
Müssen unsere Karten ausspielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.