Текст и перевод песни Santino Le Saint - Euphoria - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euphoria - Bonus Track
Эйфория - Бонус трек
Perfume
with
Jo
Malone,
let's
love
Versace
Парфюм
от
Jo
Malone,
давай
займемся
любовью
в
Versace
Hourglass
figuring
some
stretch
marks
Песочные
часы
обрисовывают
растяжки
Wondering
why
it
inch
on
our
body
Интересно,
почему
они
появляются
на
нашем
теле
Strawberry
kiss
on
the
back
of
your
neck,
I
got
one
too
Клубничный
поцелуй
на
твоей
шее,
у
меня
тоже
есть
такой
When
you
saw
that
you
freaked
out,
they
were
matching
tattoos
Когда
ты
это
увидела,
ты
испугалась,
это
были
парные
татуировки
And
all
the
time
we
spent
fighting
and
fussing
И
все
то
время,
что
мы
тратили
на
ссоры
и
ругань
Crying
and
cussing
Слёзы
и
проклятья
Can
never
outweigh
those
good
times
Никогда
не
перевесят
те
хорошие
времена
'Cus
I
remember
kissing
and
loving
Потому
что
я
помню,
как
целовал
и
любил
Traveling
and
fucking
Путешествовал
и
трахал
Causing
a
ruckus
in
every
hotel
suite
(you
and
me)
Устраивая
переполох
в
каждом
гостиничном
номере
(мы
с
тобой)
So
can
we
look
back
in
Euphoria,
in
Euphoria
(please)?
Так
давай
же
оглянемся
назад,
в
эйфорию,
в
эйфорию
(пожалуйста)?
Look
back
in
Euphoria,
in
Euphoria
(please)
Оглянемся
назад,
в
эйфорию,
в
эйфорию
(пожалуйста)
I
know
you
don't
like
sex
in
the
shower
Я
знаю,
ты
не
любишь
секс
в
душе
And
you
like
to
[*bleep*]
on
your
front
И
тебе
нравится
[*bleep*]
на
животе
I
know
you
loved
it
on
that
kitchen
counter
Я
знаю,
тебе
понравилось
на
том
кухонном
столе
Fuck
it
we'll
eat
when
we're
done
К
черту
всё,
поедим,
когда
закончим
I
know
you
want
chocolate
for
breakfast
in
bed
Я
знаю,
ты
хочешь
шоколад
на
завтрак
в
постель
While
you
find
something
to
watch
Пока
ищешь,
что
посмотреть
And
I
know
you
need
that
blanket
that
you've
slept
with
since
a
kid
И
я
знаю,
тебе
нужно
то
одеяло,
с
которым
ты
спала
с
детства
Remember
when
it
got
lost
Помнишь,
как
оно
потерялось?
And
the
good
things
come
to
an
end,
my
love
И
хорошие
времена
подходят
к
концу,
любовь
моя
Only
a
matter
of
time
until
it
happened
to
us
Это
был
лишь
вопрос
времени,
когда
это
случится
с
нами
But
instead,
I
leave
that
on
our
way
down,
we
left
when
you're
up
Но
вместо
этого
я
оставляю
это
позади,
мы
ушли
на
взлете
So,
I
am
happy,
I
ain't
tight
though
Так
что
я
счастлив,
хоть
и
не
совсем
This
way
I
get
to
keep
you
for
life
for
Таким
образом,
я
сохраню
тебя
в
своей
жизни
навсегда
And
my
memories
will
always
be
alive,
that's
that
sacrifice
И
мои
воспоминания
всегда
будут
живы,
вот
такая
жертва
And
all
the
time
we
spent
fighting
and
fussing
(shit)
И
все
то
время,
что
мы
тратили
на
ссоры
и
ругань
(чёрт)
Crying
and
cussing
Слёзы
и
проклятья
Can
never
outweigh
those
good
times
Никогда
не
перевесят
те
хорошие
времена
'Cus
I
remember
kissing
and
loving
Потому
что
я
помню,
как
целовал
и
любил
Traveling
and
fucking
Путешествовал
и
трахал
Causing
a
ruckus
in
every
hotel
suite
(just
you
and
me)
Устраивая
переполох
в
каждом
гостиничном
номере
(только
ты
и
я)
So
can
we
look
back
in
Euphoria,
in
Euphoria
(please)?
Так
давай
же
оглянемся
назад,
в
эйфорию,
в
эйфорию
(пожалуйста)?
Look
back
in
Euphoria,
in
Euphoria
(please)
Оглянемся
назад,
в
эйфорию,
в
эйфорию
(пожалуйста)
So
can
we
look
back
in
Euphoria,
in
Euphoria
(please)?
Так
давай
же
оглянемся
назад,
в
эйфорию,
в
эйфорию
(пожалуйста)?
Look
back
in
Euphoria,
in
Euphoria
(please)
Оглянемся
назад,
в
эйфорию,
в
эйфорию
(пожалуйста)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santino Le Saint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.