Текст и перевод песни Santino Le Saint - One More Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Night
Ещё одна ночь
Woke
up
in
a
taxi
Проснулся
в
такси,
New
girl
in
the
backseat
На
заднем
сиденье
новая
девочка.
Blink
twice,
now
she
active
Два
раза
моргнул,
и
вот
она
уже
активничает.
No
bra,
no
panties
Ни
лифчика,
ни
трусиков.
I'm
homesick
but
she's
randy
Я
скучаю
по
дому,
но
она
возбуждена,
She
say
new
pussy
be
the
vaccine
Говорит,
новая
киска
– лучшее
лекарство.
One
taste
like
caffeine
Один
вкус,
как
кофеин.
Back
stroke
so
nasty
Массаж
спины
такой
приятный.
Woke
up
in
LA
Проснулся
в
Лос-Анджелесе,
No
flight,
got
a
headache
Нет
рейса,
болит
голова.
Missed
call
from
my
agent
Пропущенный
звонок
от
моего
агента,
I
thought
this
was
a
vacay
Я
думал,
это
каникулы.
Uber
straight
to
the
party
Uber
прямо
на
вечеринку,
Told
B,
"Get
the
Charlie"
Сказал
Би,
"Принеси
кокаин".
Touchdown,
blonde
chick
like
Barbie
Приземлился,
блондинка,
как
Барби,
Tell
them
boys
I'll
be
back
like
auntie
Сказал
парням,
что
вернусь,
как
тётушка.
How
many
more
shots
I'ma
take?
Сколько
ещё
шотов
я
сделаю?
How
many
more
linеs
can
I
rake?
Сколько
ещё
дорожек
я
втяну?
How
many
more
flights
I'ma
catch
this
week?
Сколько
ещё
рейсов
я
поймаю
на
этой
неделе?
How
many
more
hеarts
can
I
break?
Сколько
ещё
сердец
я
разобью?
How
many
more
nights
we
sleepless?
Сколько
ещё
ночей
мы
проведём
без
сна?
Hiding
my
pain
like
secrets
Скрывая
свою
боль,
как
секреты.
Fucked
like
ten
girls
this
weekend
Трахал
десять
девчонок
на
этих
выходных,
Living
the
life
of
a
heathen
Живу
жизнью
язычника.
One
more
night
then
I'm
gone
Ещё
одна
ночь,
и
я
уйду.
One
more
night
Ещё
одна
ночь.
One
more
night
then
I'm
out
of
here,
yeah
Ещё
одна
ночь,
и
я
уйду
отсюда,
да.
Out
of
here,
yeah
Отсюда,
да.
One
more
night
then
I'm
done
(Shit)
Ещё
одна
ночь,
и
я
закончу
(Чёрт).
That
ain't
no
fun
Это
не
весело.
I
said
one
more
night
then
I'm
out
of
here,
yeah
Я
сказал,
ещё
одна
ночь,
и
я
уйду
отсюда,
да.
Out
of
here,
yeah
Отсюда,
да.
Touchdown
in
Paris
(Brr)
Приземлился
в
Париже
(Брр).
Speed
dial,
call
Harry
(I
gotta
[?]
fuckin'
right)
Быстрый
набор,
звоню
Гарри
(Мне
нужно
[?]
прямо
сейчас).
I
need
two
packs
of
the
Cali
(Cali)
Мне
нужны
две
пачки
калифорнийской
(Калифорнийской).
And
three
G's
for
Abby
(Three
G's)
И
три
грамма
для
Эбби
(Три
грамма).
We
got
cocaine
for
the
feeling
(It's
for
the
feeling)
У
нас
есть
кокаин
для
ощущений
(Это
для
ощущений).
Weed
smoke
for
the
healing
Трава
для
исцеления.
Come
quick
but
coming
down
in
a
minute
(Minute)
Приходи
быстро,
но
спускайся
через
минуту
(Минуту).
So
high
we
can't
feel
it
(So
high
we
can't
feel
it)
Мы
так
высоко,
что
не
чувствуем
этого
(Мы
так
высоко,
что
не
чувствуем
этого).
I
can't
trip,
I
miss
London
Я
не
могу
расслабиться,
я
скучаю
по
Лондону.
I
got
love
for
my
city
abundance
У
меня
безграничная
любовь
к
моему
городу.
But
for
my
hometown
blue
I
be
runnin'
Но
от
своей
тоски
по
дому
я
бегу.
Chase
and
stunt,
actin'
funny
Гоняюсь
за
деньгами
и
веду
себя
глупо.
Never
chose
this
life,
it
was
calling
Никогда
не
выбирал
эту
жизнь,
она
сама
меня
позвала.
OD's
at
night,
they
be
haunting
Передозировки
по
ночам,
они
преследуют
меня.
And
I'm
hiding
from
the
light
in
the
morning,
but
И
я
прячусь
от
света
по
утрам,
но
You
can
bet
your
cars
that
I'm
all
in
Можешь
поставить
свои
машины,
что
я
в
деле
по
уши.
(You
can
bet
your
cars
that
I'm
all
in)
(Можешь
поставить
свои
машины,
что
я
в
деле
по
уши).
How
many
more
shots
I'ma
take?
Сколько
ещё
шотов
я
сделаю?
How
many
more
lines
can
I
rake?
Сколько
ещё
дорожек
я
втяну?
How
many
more
flights
I'ma
catch
this
week?
Сколько
ещё
рейсов
я
поймаю
на
этой
неделе?
How
many
more
hearts
can
I
break?
Сколько
ещё
сердец
я
разобью?
How
many
more
nights
we
sleepless?
Сколько
ещё
ночей
мы
проведём
без
сна?
Hiding
my
pain
like
secrets
Скрывая
свою
боль,
как
секреты.
Fucked
like
ten
girls
this
weekend
Трахал
десять
девчонок
на
этих
выходных,
Living
the
life
of
a
heathen
Живу
жизнью
язычника.
One
more
night
then
I'm
gone
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
Ещё
одна
ночь,
и
я
уйду
(У-у,
у,
у).
One
more
night
(One
more
night)
Ещё
одна
ночь
(Ещё
одна
ночь).
One
more
night
then
I'm
out
of
here,
yeah
(Yeah,
yeah)
Ещё
одна
ночь,
и
я
уйду
отсюда,
да
(Да,
да).
Out
of
here,
yeah
(I'm
out
of
here)
Отсюда,
да
(Я
уйду
отсюда).
One
more
night
then
I'm
done
(Shit,
one
more
night)
Ещё
одна
ночь,
и
я
закончу
(Чёрт,
ещё
одна
ночь).
That
ain't
no
fun
(That
ain't
no
fun)
Это
не
весело
(Это
не
весело).
I
said
one
more
night
then
I'm
out
of
here,
yeah
(Then
I'm
out)
Я
сказал,
ещё
одна
ночь,
и
я
уйду
отсюда,
да
(Тогда
я
уйду).
Out
of
here,
yeah
(Then
I'm
out)
Отсюда,
да
(Тогда
я
уйду).
One
more
night
then
I'm
done
(Uhh,
yeah,
yeah)
Ещё
одна
ночь,
и
я
закончу
(А,
да,
да).
One
more
night
(I
said
one
more
night)
Ещё
одна
ночь
(Я
сказал,
ещё
одна
ночь).
One
more
night
then
I'm
out
of
here,
yeah
Ещё
одна
ночь,
и
я
уйду
отсюда,
да.
Out
of
here,
yeah
(Then
I'm
out)
Отсюда,
да
(Тогда
я
уйду).
One
more
night
then
I'm
done
(Shit)
Ещё
одна
ночь,
и
я
закончу
(Чёрт).
That
ain't
no
fun
Это
не
весело.
I
said
one
more
night
then
I'm
out
Я
сказал,
ещё
одна
ночь,
и
я
уйду.
Of
here,
yeah
(One
more
night,
baby)
Отсюда,
да
(Ещё
одна
ночь,
детка).
Out
of
here,
yeah
(One
more
night,
baby,
yeah)
Отсюда,
да
(Ещё
одна
ночь,
детка,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santino Le Saint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.