Текст и перевод песни Santino Le Saint - who knew?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
knew,
who
knew
you
had
that
side
to
you?
Кто
знал,
кто
знал,
что
в
тебе
есть
такая
сторона?
You
knew,
you
knew
that
I'd
die
for
you
Ты
знал,
ты
знал,
что
я
умру
за
тебя
Who
knew,
who
knew
what
a
bitter
truth?
Кто
знал,
кто
знал,
какая
горькая
правда?
Thought
it
was
us
and
now
it's
me
and
you
Думал,
что
это
были
мы,
а
теперь
остались
я
и
ты
You
moved
to
the
clouds
so
I
could
see
through
Ты
переместился
в
облака,
чтобы
я
мог
видеть
сквозь
Dark
days,
you
led
the
way
pullin'
me
through
Темные
дни,
ты
вел
меня
через
It
didn't
matter
you
strung
out
a
tune
Неважно,
что
ты
натянул
мелодию
I
said,
"Do
you
know
I'm
in
love
with
you?"
Я
сказал:
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
She
said,
"That's
nice"
and
ripped
me
in
two
Она
сказала:
Это
мило
и
разорвала
меня
на
две
части.
She
left,
oh
my
God,
what's
a
guy
to
do?
Она
ушла,
боже
мой,
что
делать
парню?
It's
better
when
just
like
the
angels
do
Лучше,
когда
так
же,
как
ангелы
Who
knew,
who
knew
you
had
that
side
to
you?
Кто
знал,
кто
знал,
что
в
тебе
есть
такая
сторона?
You
knew,
you
knew
that
I'd
die
for
you
Ты
знал,
ты
знал,
что
я
умру
за
тебя
Who
knew,
who
knew
what
a
bitter
truth?
Кто
знал,
кто
знал,
какая
горькая
правда?
Thought
it
was
us
and
now
it's
me
and
you
Думал,
что
это
были
мы,
а
теперь
остались
я
и
ты
Who
knew,
who
knew
you
had
that
side
to
you?
Кто
знал,
кто
знал,
что
в
тебе
есть
такая
сторона?
You
knew,
you
knew
that
I'd
die
for
you
Ты
знал,
ты
знал,
что
я
умру
за
тебя
Who
knew,
who
knew
what
a
bitter
truth?
Кто
знал,
кто
знал,
какая
горькая
правда?
Thought
it
was
us
and
now
it's
me
and
you
Думал,
что
это
были
мы,
а
теперь
остались
я
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Olorunfemi, George Bucknall, Thomas Totten, Benjamin Totten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.