Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Inmigrante
The Immigrant
Trabajando
como
un
esclavo
Working
like
a
slave,
Yo
te
extraño
porque
te
amo
pero
tengo
que
surgir.
I
miss
you
because
I
love
you,
but
I
have
to
keep
going.
De
ilegal
o
legal,
da
lo
mismo
Illegal
or
legal,
it
doesn't
matter,
Porque
los
milagros
ya
no
pasan
por
allí.
Because
miracles
don't
happen
there
anymore.
No
quiero
vivir
esperezándome.
I
don't
want
to
live
in
vain.
Me
obligaron
a
partir.
I
was
forced
to
leave.
Yo
me
vine
a
U
S
A
I
came
to
the
U.S.A.
Para
ganarme
algunos
centavos
y
tal
vez
ser
muy
feliz.
To
earn
some
pennies
and
perhaps
be
very
happy.
De
ilegal
o
legal,
da
lo
mismo
Illegal
or
legal,
it
doesn't
matter,
Porque
el
gobierno
sigue
robando
allí
Because
the
government
keeps
stealing
there.
No
quiero
vivir
esperezándome...
I
don't
want
to
live
in
vain.
Me
obligaron
a
partir
I
was
forced
to
leave.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Yo
te
extraño,
no
quiero
vivir
sin
tu
amor
I
miss
you,
I
don't
want
to
live
without
your
love.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Ahora
tengo
trabajo
y
puedo
cuidar
de
ti
Now
I
have
a
job
and
I
can
take
care
of
you.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Nada
tiene
sentido
si
no
tengo
tu
amor.
Nothing
makes
sense
if
I
don't
have
your
love.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart.
Estoy
pasando
miles
de
noches
I'm
spending
thousands
of
nights,
Angustiado,
solito
aquí,
pensando
solo
en
ti.
Distraught,
lonely
here,
thinking
only
of
you.
De
ilegal
o
legal,
yo
me
siento
embriagado
y
tu
eres
la
fuerza
para
seguir.
Illegal
or
legal,
I
feel
intoxicated
and
you
are
the
strength
to
keep
going.
No
quiero
vivir
esperezándome
I
don't
want
to
live
in
vain.
Tienes
que
venir
aquí.
You
have
to
come
here.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Yo
te
extraño,
no
quiero
vivir
sin
tu
amor
I
miss
you,
I
don't
want
to
live
without
your
love.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Ahora
tengo
trabajo
y
puedo
cuidar
de
ti
Now
I
have
a
job
and
I
can
take
care
of
you.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Nada
tiene
sentido
si
no
tengo
tu
amor.
Nothing
makes
sense
if
I
don't
have
your
love.
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart,
Quiero
darte
mi
corazón
I
want
to
give
you
my
heart.
No
temas,
cruza
la
frontera!
Don't
be
afraid,
cross
the
border!
No
temas,
cruza
la
frontera!
Don't
be
afraid,
cross
the
border!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: santino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.