Santiuve - Soy un pringao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santiuve - Soy un pringao




Soy un pringao
I'm a Loser
Abro la cortina y me da la realidad, soy un pringao
I open the curtain and reality hits me, I'm a loser
No me dan un curro ni de casualidad
I can't get a job anywhere
No cantar y estoy grabando con un móvil
I can't sing and I'm recording with a cell phone
Dime todo lo que puedas soñar
Tell me everything you can dream of
Háblame de caos y de felicidad
Talk to me about chaos and happiness
Sácame de aquí o cierra al salir
Get me out of here or close the door when you leave
Si pensaste que era espectacular
If you thought I was spectacular
Una personita linda, humilde y cabal
A cute, humble and balanced person
Era verdad, ya no lo
It was true, I don't know anymore
Me saco del bolsillo las flores que hagan falta
I pull out of my pocket all the flowers I need
Me pongo de rodillas y te arreglo la falda
I kneel down and fix your skirt
Siempre hago caos
I always make chaos
Todo hago caos
I make everything chaos
Abro la ventana y me da la realidad, soy un pringao
I open the window and reality hits me, I'm a loser
No felicité en su día el cumple′ a mamá
I didn't congratulate my mother on her birthday
No tocar y el sample es de una librería
I can't play and the sample is from a library
Dime todo lo que quieres gritar
Tell me everything you want to shout
Y, grítame de caos y de felicidad
And shout at me about chaos and happiness
Sácame de aquí o cierra al entrar
Get me out of here or close the door when you come in
Dedique mi vida militar minibares
I spent my military life at mini-bars
Verificar debilidades
Verifying weaknesses
delimitar, sin habilidad mis habilidades
I know how to delimit, without ability, my abilities
Para abaratar mis avatares, ¿para qué?
To cheapen my avatars, for what?
Para hacer malabares con lenguas y paladares
To juggle languages ​​and palates
Sin culpa, perdiendo frenada en las curvas
Without guilt, I lose control on the curves
A pedales, a medias verdades
With pedals, with half-truths
Cambiaste mi prisma y quemé las naves
You changed my prism and I burned the ships
Me diste una isla y una copia de tus llaves
You gave me an island and a copy of your keys
Abro los ojitos y pa'
I open my eyes and for
La realidad, soy un flipa′o
Reality, I'm a fool
Pero-pero, yo aquí no tengo a nadie más
But-but, I have nobody else here
Esto no es rap, el vídeo al menos está guapo
This is not rap, at least the video looks good
Dime todo lo que puedas soñar
Tell me everything you can dream of
Acepta mi caos y tu felicidad
Embrace my chaos and your happiness
Yo te elijo a ti
I choose you
Entorna y ya está
Narrow your eyes and that's it
Si pensaste que era espectacular
If you thought I was spectacular
Una personita loca y digna de amar
A crazy and lovable person
Era verdad
It was true
Y aún es así
And it still is
Me saco del bolsillo las flores que hagan falta
I pull out of my pocket all the flowers I need
Me pongo de rodillas y te arranco la falda
I kneel down and rip off your skirt
Siempre hago caos
I always make chaos
Soy un flipa'o
I'm a fool
Tana-na-na-na-na-na-na
Tah-nah-nah-nah-nah-nah-nah
Na-na-na-na, na-na-na-na
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah
Tana-di-du-da-na-na-na
Tah-nah-di-doo-dah-nah-nah-nah
Tana-na-na, tana-na-na-na
Tah-nah-nah, tah-nah-nah-nah
Tana-na-na
Tah-nah-nah





Авторы: Santiuve

Santiuve - Soy un pringao
Альбом
Soy un pringao
дата релиза
15-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.