Текст и перевод песни Santo Trafficante - Neoclassico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rime
volano,
fumo
emerge
Rhymes
fly,
smoke
emerges
Il
triangolo
rovesciato
il
nome
è
Santo
The
inverted
triangle,
the
name
is
Saint
Libri
scritti
in
codici
relitti
di
Books
written
in
codes
that
are
now
shipwrecks
Altri
adesso
la
città
il
contesto
Others
now,
the
city
the
context
Rime
donne
soldi
sesso
Rhymes,
women,
money,
sex
Orge
a
mezzanotte
- spogliati
Midnight
orgies
- undress
Lei
si
sdraia
sul
tavolo
nuda
fuma
She
lies
down
on
the
table,
naked,
smoking
Segni
sul
corpo,
il
dogma
ti
trasporta
- lame
Marks
on
her
body,
the
dogma
carries
you
away
- razor
blades
Quadri
neoclassici
sullo
sfondo
alzo
un
Neoclassical
paintings
in
the
background,
I
raise
a
Calice
di
oro,
pendolo
l'orologio
Golden
chalice,
pendulum
the
clock
Rimorso?
Non
esternalizzo,
riporto
il
Remorse?
I
don't
externalize,
I
report
the
Ghiaccio
lo
riporto
come
leggende
antiche
Ice,
I
report
it
like
ancient
legends
Andromeda
ci
guarda,
antichi
riti
Andromeda
watches
us,
ancient
rites
Pistole
cromate
e
cash
a
kili
Chromed
pistols
and
kilos
of
cash
Osservo
il
mondo
da
occhiali
Blueberry
I
observe
the
world
through
Blueberry
sunglasses
Agenda
Black
Berry,
so
bianco
come
Barry
BlackBerry
calendar,
I'm
white
like
Barry
Ornamenti,
liriche,
bibbie
di
avorio,
strade
in
oro
- Neoclassico
Ornaments,
lyrics,
ivory
Bibles,
golden
streets
- Neoclassical
Mocassini
Miami
Vice,
Ghiaccio
è
Ice,
Bacardi
& Sprite
- Neoclassico
Miami
Vice
loafers,
Ghiaccio
is
Ice,
Bacardi
& Sprite
- Neoclassical
Penne
scrivono
da
sole,
vivo
come
il
sole,
sorgo
risorgo
- Neoclassico
Pens
write
by
themselves,
I
live
like
the
sun,
I
rise,
I
rise
again
- Neoclassical
Marmi
bianchi,
farvi
da
parte,
inchinarvi
se
sa
zi
- Neoclassico
White
marbles,
step
aside,
bow
down
if
you
know
- Neoclassical
Il
cavallo
bianco
sopra
il
cielo
domerò
I
will
tame
the
white
horse
in
the
sky
Solo
nel
Benz
con
incensi
dormirò
I
will
only
sleep
in
the
Benz
with
incense
Figure
e
statue
di
Santi,
lume
di
luna
Figures
and
statues
of
Saints,
moonlight
L'unica
luce
che
infrange
The
only
light
that
breaks
through
Momenti
bianchi,
vorresti
spiegare
Blank
moments,
you'd
like
to
explain
Tutto
come
razionale
- lascia
fare
Everything
as
rational
- let
it
be
Con
occhi
chiusi
vedo
oltre
With
my
eyes
closed,
I
can
see
beyond
Una
dea
bendata
si
offre
a
me
come
schiava
A
blindfolded
goddess
offers
herself
to
me
as
a
slave
Sa
già
chi
sono:
l'assoluto
She
already
knows
who
I
am:
the
absolute
La
posseggo
in
mente
e
corpo
- tutto
I
possess
her
in
mind
and
body
- everything
Continue
soddisfazioni
cerco,
come
I
seek
continuous
satisfactions,
like
Quello
l'altro
giorno
gli
ho
tagliato
un
orecchio
The
other
day,
I
cut
off
his
ear
Vivo
sopra
la
legge,
vivo
I
live
above
the
law,
I
live
Secondo
regole
divine,
leggo
Consolo
According
to
divine
rules,
I
read
Consolo
Rispetto
massimo,
soldi
in
scrigni
Maximum
respect,
money
in
coffers
100
ancelle
per
me
è
consono
100
handmaidens
is
reasonable
for
me
Ornamenti,
liriche,
bibbie
di
avorio,
strade
in
oro
- Neoclassico
Ornaments,
lyrics,
ivory
Bibles,
golden
streets
- Neoclassical
Mocassini
Miami
Vice,
Ghiaccio
è
Ice,
Bacardi
& Sprite
- Neoclassico
Miami
Vice
loafers,
Ghiaccio
is
Ice,
Bacardi
& Sprite
- Neoclassical
Penne
scrivono
da
sole,
vivo
come
il
sole,
sorgo
risorgo
- Neoclassico
Pens
write
by
themselves,
I
live
like
the
sun,
I
rise,
I
rise
again
- Neoclassical
Marmi
bianchi,
farvi
da
parte,
inchinarvi
se
sa
zi
- Neoclassico
White
marbles,
step
aside,
bow
down
if
you
know
- Neoclassical
Ornamenti,
liriche,
bibbie
di
avorio,
strade
in
oro
- Neoclassico
Ornaments,
lyrics,
ivory
Bibles,
golden
streets
- Neoclassical
Mocassini
Miami
Vice,
Ghiaccio
è
Ice,
Bacardi
& Sprite
- Neoclassico
Miami
Vice
loafers,
Ghiaccio
is
Ice,
Bacardi
& Sprite
- Neoclassical
Penne
scrivono
da
sole,
vivo
come
il
sole,
sorgo
risorgo
- Neoclassico
Pens
write
by
themselves,
I
live
like
the
sun,
I
rise,
I
rise
again
- Neoclassical
Marmi
bianchi,
farvi
da
parte,
inchinarvi
se
sa
zi
- Neoclassico
White
marbles,
step
aside,
bow
down
if
you
know
- Neoclassical
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Santo Caruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.