Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misterio de Tu Amor
Geheimnis deiner Liebe
El
misterio
de
tu
amor
y
tu
verdad
Das
Geheimnis
deiner
Liebe
und
deiner
Wahrheit
Sobrepasa
comprensión,
trasciende
la
realidad
Übersteigt
das
Verstehen,
transzendiert
die
Realität
Es
difícil
entender,
es
difícil
razonar
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
es
ist
schwer
zu
begreifen
Siendo
Dios
y
siendo
Rey,
te
ofreciste
al
final
Obwohl
du
Gott
und
König
bist,
hast
du
dich
am
Ende
hingegeben
Una
historia
definida
por
cambiar
nuestro
destino
Eine
Geschichte,
bestimmt,
unser
Schicksal
zu
ändern
Una
carga
inmerecida,
sacrificio
en
el
dolor
Eine
unverdiente
Last,
Opfer
im
Schmerz
Un
madero,
una
promesa
que
respira
y
que
palpita
Ein
Holz,
ein
Versprechen,
das
atmet
und
das
pulsiert
Un
perdón
ilimitado,
mi
rescate
tu
pasión
Eine
grenzenlose
Vergebung,
meine
Rettung
deine
Passion
Es
por
ti
que
puedo
entregarme,
rendirme
en
adoración.
Wegen
dir
kann
ich
mich
hingeben,
mich
ergeben
in
Anbetung.
Expresarte
lo
que
siento,
dedicarte...
mi
canción
Dir
ausdrücken,
was
ich
fühle,
dir
widmen...
mein
Lied
Desahogarme
por
completo,
rebosar
mi
devoción
Mich
völlig
ausschütten,
meine
Hingabe
überfließen
lassen
Descansar
en
tu
sustento,
regalarte
el
corazón
In
deiner
Versorgung
ruhen,
dir
das
Herz
schenken
El
misterio
de
tu
amor
y
tu
verdad
Das
Geheimnis
deiner
Liebe
und
deiner
Wahrheit
Imposible
regresar,
al
olvido
del
ayer
Unmöglich
zurückzukehren,
zum
Vergessen
von
gestern
Cuando
tu
pudiste
dar,
lo
que
nunca
imagine
Da
du
geben
konntest,
was
ich
mir
nie
vorstellte
Mi
sustancia,
lo
que
soy,
sin
pretexto
te
daré
Meine
Substanz,
was
ich
bin,
ohne
Vorwand
werde
ich
dir
geben
Conmover
y
agradarte
con
mi
vida
intentare
Dich
bewegen
und
dir
gefallen,
werde
ich
mit
meinem
Leben
versuchen
Eres
luz,
eres
alivio,
eres
aire
que
respiro
Du
bist
Licht,
du
bist
Linderung,
du
bist
Luft,
die
ich
atme
Una
brisa
en
primavera
un
hermoso
oscurecer
Eine
Brise
im
Frühling,
ein
schönes
Dämmern
-Rap
(Escrita
por
Israel
Noboa)-
-Rap
(Geschrieben
von
Israel
Noboa)-
/Jesus
(tu)
eres
todo
lo
que
tengo/
/Jesus
(du)
bist
alles,
was
ich
habe/
/Estoy
en
mis
rodillas
y
contemplo/
/Ich
bin
auf
meinen
Knien
und
betrachte/
/Se
que
vez
mis
lagrimas
lo
siento,/
/Ich
weiß,
du
siehst
meine
Tränen,
ich
fühle
es,/
/Al
Santo
Espiritu/
/Den
Heiligen
Geist/
/Me
guia
por
completo,
hacia
tu
corazon,
Es
cierto/
/Er
führt
mich
vollständig,
zu
deinem
Herzen,
Es
ist
wahr/
/Jesus
(tu)
eres
El
Sacramento/
/Jesus
(du)
bist
das
Sakrament/
/El
Segundo
Adam
que
el
padre
Dios
reflejo/
/Der
zweite
Adam,
den
Gott
Vater
widerspiegelte/
/Y
ahora
en
mi
historia
al
momento/
/Und
jetzt
in
meiner
Geschichte,
im
Augenblick/
/Tu
Espiritu,
mi
pecado
despejo/
/Hat
dein
Geist
meine
Sünde
beseitigt/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eco
дата релиза
08-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.