Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Искаш
да
сме
аз
и
ти
Du
willst,
dass
wir
zusammen
sind
спомени
размазани
verschwommene
Erinnerungen
колко
сме
си
казали
wie
viel
wir
uns
gesagt
haben
да
се
върнем
на
дали
ob
wir
zurückkehren,
ist
fraglich
Дните
са
подаръци
Die
Tage
sind
Geschenke
Сбъдна
ли
се
планът
ти?
Ist
dein
Plan
aufgegangen?
С
болка
плащах
данъци
Ich
zahlte
Steuern
mit
Schmerz
нищо
не
е
два
пъти
nichts
ist
zweimal
За
теб
бях
просто
желание
Für
dich
war
ich
nur
ein
Wunsch
за
теб
съм
просто
мълчание
für
dich
bin
ich
nur
Schweigen
за
мен
щом
нямаш
послание
wenn
du
keine
Botschaft
für
mich
hast
за
мен
си
без
съдържание
bist
du
für
mich
ohne
Inhalt
Ти
си
корица
без
страници,
да
Du
bist
ein
Cover
ohne
Seiten,
ja
Даже
на
сцена
съм
просто
жена
Selbst
auf
der
Bühne
bin
ich
nur
eine
Frau
даже
в
твоята
мръсна
игра
selbst
in
deinem
schmutzigen
Spiel
май
превъртяла
съм
всички
нива
scheint
es,
als
hätte
ich
alle
Level
durchgespielt
А
беше
различно,
за
мене
значеше
всичко
Und
es
war
anders,
für
mich
bedeutete
es
alles
Мисля
си
пак
пак,
беше
до
мене
как,
как?
Ich
denke
wieder
daran,
wie
du
bei
mir
warst,
wie,
wie?
Ти
беше
целия
свят,
целия,
целия
свят
Du
warst
meine
ganze
Welt,
meine
ganze,
ganze
Welt
За
нас
беше
целия
свят,
целия,
целия
свят
Für
uns
warst
du
die
ganze
Welt,
die
ganze,
ganze
Welt
Даже
и
мълчанието
говори
Selbst
das
Schweigen
spricht
лесно
ни
е
да
играем
роли
es
ist
leicht
für
uns,
Rollen
zu
spielen
трудно
нещо
пак
ще
се
повтори
schwer,
dass
sich
etwas
wiederholt
вече
зная,
даже
няма
да
ти
кажа
сори
jetzt
weiß
ich
es,
ich
werde
dir
nicht
mal
Sorry
sagen
К'ва
оставам
ли?
Никога
еднаква
Was
für
eine
bleibe
ich?
Niemals
gleich
не,
не
правя
т'ва,
което
се
очаква
nein,
ich
tue
nicht
das,
was
erwartet
wird
Агресивна
точно
като
Александра
Aggressiv
genau
wie
Alexandra
просто
дарбата
превърна
ме
във
Сантра
nur
die
Gabe
hat
mich
zu
Santra
gemacht
Времето
превръща
влюбени
в
познати
Die
Zeit
verwandelt
Liebende
in
Bekannte
а
писмата
ти
са
с
избледнели
дати
und
deine
Briefe
haben
verblasste
Daten
Вече
даже
не
усещам
аромати,
на
ти,
на
ти,
на
ти
Ich
spüre
nicht
einmal
mehr
die
Düfte,
von
dir,
von
dir,
von
dir
Ти
си
корица
без
страници,
да
Du
bist
ein
Cover
ohne
Seiten,
ja
Даже
на
сцена
съм
просто
жена
Selbst
auf
der
Bühne
bin
ich
nur
eine
Frau
даже
в
твоята
мръсна
игра
selbst
in
deinem
schmutzigen
Spiel
май
превъртяла
съм
всички
нива
scheint
es,
als
hätte
ich
alle
Level
durchgespielt
А
беше
различно,
за
мене
значеше
всичко
Und
es
war
anders,
für
mich
bedeutete
es
alles
Мисля
си
пак
пак,
беше
до
мене
как,
как?
Ich
denke
wieder
daran,
wie
du
bei
mir
warst,
wie,
wie?
Ти
беше
целия
свят,
целия,
целия
свят
Du
warst
meine
ganze
Welt,
meine
ganze,
ganze
Welt
За
нас
беше
целия
свят,
целия,
целия
свят
Für
uns
warst
du
die
ganze
Welt,
die
ganze,
ganze
Welt
Ти
не
разбра
к'во
ни
събра
Du
hast
nicht
verstanden,
was
uns
zusammengebracht
hat
двойка
сърца,
няма
цена
zwei
Herzen,
unbezahlbar
гледаш
към
мен,
търсиш
вина
du
schaust
mich
an,
suchst
Schuld
Всеки
ден
виждаш,
че
мога
сама
Jeden
Tag
siehst
du,
dass
ich
es
alleine
kann
Ти
не
разбра
к'во
ни
събра
Du
hast
nicht
verstanden,
was
uns
zusammengebracht
hat
двойка
сърца,
няма
цена
zwei
Herzen,
unbezahlbar
гледаш
към
мен,
к'во
от
това
du
schaust
mich
an,
na
und
Всеки
ден
виждаш,
че
мога
сама
Jeden
Tag
siehst
du,
dass
ich
es
alleine
kann
А
беше
различно,
за
мене
значеше
всичко
Und
es
war
anders,
für
mich
bedeutete
es
alles
Мисля
си
пак
пак,
беше
до
мене
как,
как?
Ich
denke
wieder
daran,
wie
du
bei
mir
warst,
wie,
wie?
Ти
беше
целия
свят,
целия,
целия
свят
Du
warst
meine
ganze
Welt,
meine
ganze,
ganze
Welt
За
нас
беше
целия
свят,
целия,
целия
свят
Für
uns
warst
du
die
ganze
Welt,
die
ganze,
ganze
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitar Lefterov, Lachezar Stefanov, Santra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.