Текст и перевод песни Santullo - Pedalear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
es
sólido
Everything
that
is
solid
Se
vuelve
líquido
Becomes
liquid
Se
arrastra
por
el
fondo
Crawls
along
the
bottom
Como
el
flujo
piroclástico
Like
pyroclastic
flow
Mientras
abajo
caminamos
catatónicos
While
we
walk
below
catatonic
Allá
arriba
se
condensa
Up
above
condenses
Un
cielo
apocalíptico
An
apocalyptic
sky
Sé
que
en
el
fondo
I
know
deep
down
Todos
patinamos,
dubitativos
We
all
skate,
hesitantly
En
este
hielo
fino
On
this
thin
ice
Que
nos
mantiene
secos
That
keeps
us
dry
Que
nos
mantiene
vivos
That
keeps
us
alive
Rozando
con
la
yema
de
los
dedos
el
filo
Scraping
the
edge
with
the
tips
of
our
fingers
Como
quien
entra
en
un
lago
en
invierno
Like
someone
who
enters
a
lake
in
winter
Tan
helado,
profundo
y
oscuro
So
frozen,
deep
and
dark
Como
el
infierno
Like
hell
Haciendo
lo
indecible,
Doing
the
unspeakable,
Por
arrancarle
el
dueño
al
sueño
To
snatch
the
owner
from
sleep
Pispeando
horizontes
Peeping
at
horizons
Que
se
esconden
y
me
esquivan
That
hide
and
elude
me
Como
si
fueran
de
mi
barco,
polizontes
As
if
they
were
stowaways
on
my
ship
Mastodontes
y
positrones
Mastodons
and
positrons
Protones,
neutrinos,
neutrones
Protons,
neutrinos,
neutrons
De
los
electrones
mejor
ni
hablar
Of
the
electrons
it
is
better
not
to
speak
Ya
no
recuerdo
cómo
calcular
la
valencia
I
no
longer
remember
how
to
calculate
valence
Ni
manejo
la
ciencia
Nor
do
I
handle
science
Del
cataclismo
nuclear
Of
nuclear
cataclysm
Ya
casi
no
me
quedan
más
pequeñas
supernovas
I
almost
have
no
more
small
supernovas
Se
me
agota
la
paciencia
My
patience
is
running
out
Y
a
conciencia
pido
la
hora
And
I
consciously
ask
for
the
time
Salgo
a
buscar
un
sol
I
go
out
to
look
for
a
sun
Que
queme
mismo
Which
burns
itself
Que
nunca
se
termine
de
incendiar
May
it
never
cease
to
burn
Me
da
un
ataque
de
optimismo
I
get
an
attack
of
optimism
Y
justo
al
borde
del
abismo
And
right
on
the
edge
of
the
abyss
Me
pongo
a
respirar
I
start
to
breathe
Buen
momento
para
pedalear,
Good
time
to
pedal,
Para
dejar
el
sueño
y
despertar
To
leave
sleep
and
wake
up
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Buen
momento
para
pedalear,
Good
time
to
pedal,
Para
dejar
el
sueño
y
despertar
To
leave
sleep
and
wake
up
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Se
traga
mi
tarjeta
Swallows
my
card
Es
una
bendición
general?
Is
it
a
general
blessing?
O
es
una
macana
concreta?
Or
is
it
a
concrete
absurdity?
Da
igual
It
does
not
matter
Ya
no
estiro
la
jeta
I
no
longer
stretch
my
face
Para
alcanzar
la
meta
To
reach
the
finish
line
En
el
pelotón,
soy
uno
más
In
the
peloton,
I
am
one
more
Tragando
tierra,
desde
atrás
Swallowing
dirt,
from
behind
Veremos
dijo
un
ciego
We
will
see,
said
a
blind
man
Y
a
mi
me
gusta
ver
And
I
like
to
see
Hacia
dónde
me
muevo
Where
I
am
going
La
patria,
la
tumba,
la
gloria
Fatherland,
tomb,
glory
Todo
eso,
me
chupa
un
huevo
All
that,
sucks
up
an
egg
Lo
que
me
importa
es
tener
la
libertad
What
matters
to
me
is
to
have
the
freedom
De
no
seguirles
el
juego
To
not
follow
their
game
De
encontrar,
ese
lugar,
adentro
mío
To
find,
that
place,
inside
me
Donde
no
llega
el
Sol
Where
the
sun
does
not
reach
Pero
tampoco
entra
el
frío
But
neither
does
the
cold
enter
Y
cuando
la
trompada
me
alcance
de
lleno
And
when
the
blow
reaches
me
full
on
Haber
aprendido,
To
have
learned,
Que
el
sentido
That
the
meaning
Jamás
estuvo
perdido.
Was
never
lost.
Buen
momento
para
pedalear,
Good
time
to
pedal,
Para
dejar
el
sueño
y
despertar
To
leave
sleep
and
wake
up
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Buen
momento
para
pedalear,
Good
time
to
pedal,
Para
dejar
el
sueño
y
despertar
To
leave
sleep
and
wake
up
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Buen
momento
para
pedalear,
Good
time
to
pedal,
Para
dejar
el
sueño
y
despertar
To
leave
sleep
and
wake
up
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Buen
momento
para
pedalear,
Good
time
to
pedal,
Para
dejar
el
sueño
y
despertar
To
leave
sleep
and
wake
up
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Tan
entero
como
al
comenzar
As
whole
as
when
we
started
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Andres Santullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.