Nonsense - Santzuперевод на немецкий




Nonsense
Nonsens
Eu não quero ter razão
Ich will nicht Recht haben
Pra tudo que você me fale
Bei allem, was du mir sagst
Ignoro não tenho audição
Ich ignoriere es, ich höre nicht zu
Ou, acho que você precisa de outra ambição
Oder, ich glaube, du brauchst ein anderes Ziel
Hey, não tem mais colo
Hey, es gibt keinen Trost mehr
E não vai ter mais a minha benção
Und du wirst meinen Segen nicht mehr haben
Éé... era pra mim
Äh... das war's für mich
Perdi o desejo, perdi o tesão
Ich habe das Verlangen verloren, ich habe die Lust verloren
Ei, quem é que te leva embora
Hey, wer nimmt dich mit
Quando depressão bate na sua porta
Wenn die Depression an deine Tür klopft
Quem pergunta realmente se importa com você?
Wer fragt, kümmert sich wirklich um dich?
Eu não quero saber
Ich will es nicht wissen
Posta indireta no face
Du postest Andeutungen auf Facebook
Acha que eu vou responder? Não
Denkst du, ich werde antworten? Nein
To preocupado em viver
Ich bin damit beschäftigt zu leben
Hoje eu quero curtir meu rolê
Heute will ich nur meinen Spaß haben
Eu nem lembro mais da gente
Ich erinnere mich nicht mal mehr an uns
To enxergando na frente
Ich schaue nach vorne
Se não entra na minha mente
Wenn du nicht in meinen Kopf kommst
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Erlebe Dinge, die ich nicht fühlen will
Eu nem lembro mais gente
Ich erinnere mich nicht mal mehr an uns
To enxergando na frente
Ich schaue nach vorne
Se não entra na minha mente
Wenn du nicht in meinen Kopf kommst
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Erlebe Dinge, die ich nicht fühlen will
Esqueci de mim mina, segue seu foco
Vergiss mich, Mädchen, verfolge dein Ziel
Se ela pede eu coloco, fogo
Wenn sie darum bittet, zünde ich es an, Feuer
Ela pensa que isso é um jogo
Sie denkt, das ist ein Spiel
Hoje se vai pedir socorro
Heute wirst du um Hilfe rufen
Junto noiz chega mais longe
Zusammen kommen wir weiter
Mais nem lembra meu nome
Aber du erinnerst dich nicht mal an meinen Namen
Prefere o quarto de ontem
Bevorzugst das Zimmer von gestern
Então deixa que eu pago no money
Dann lass mich bar bezahlen
Toda vez ela vence
Jedes Mal gewinnt sie
Cenas de um filme nonsense
Szenen aus einem Nonsens-Film
Vem de lupa chilli beans yeah
Kommt mit Chilli Beans Sonnenbrille, yeah
Volta de Kurt Cobain
Kommt zurück wie Kurt Cobain
Noiz tamo vivendo bem
Wir leben gut
Pagando a vista também
Bezahlen auch bar
To de balance novim
Ich habe neue Balance an
Mas Air force eu piso melhor
Aber in Air Force laufe ich besser
Eu não lembro mais da gente
Ich erinnere mich nicht mehr an uns
To enxergando na frente
Ich schaue nach vorne
Se entra na minha mente
Wenn du in meinen Kopf kommst
Vivendo coisas que eu não quero sentir 2x
Erlebe Dinge, die ich nicht fühlen will 2x
Eu senti que isso iria acabar mal
Ich spürte, dass das schlecht enden würde
Pressentia que era o final
Ich ahnte, dass es das Ende war
Olha o que a vida me fez
Schau, was das Leben aus mir gemacht hat
Onde eu tava eu não sei
Wo ich war, weiß ich nicht mehr
Acho que isso que me faz amargo
Ich glaube, das macht mich bitter
Não quero exemplos odeio o ditado
Ich will keine Beispiele, ich hasse das Sprichwort
Muito menos algo sofisticado
Schon gar nicht etwas Anspruchsvolles
Todos os nomes que ja me chamaram...
Alle Namen, mit denen man mich je bezeichnet hat...
Eu não lembro mais da gente
Ich erinnere mich nicht mehr an uns
To enxergando na frente
Ich schaue nach vorne
Se não entra minha mente
Wenn du nicht in meinen Kopf kommst
Vivendo coisas que eu não quero sentir 2x
Erlebe Dinge, die ich nicht fühlen will 2x





Авторы: Samuel Jun

Santzu - Nobel
Альбом Nobel
дата релиза
06-04-2020

1   Basquiat
2   Eclesiastes
3   Nonsense
4   26 Sauvage
5   Oak

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.