Santzu - NONSENSE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Santzu - NONSENSE




NONSENSE
NONSENSE
Eu não quero ter razão
I don't want to be right
Pra tudo o que você me fala
For everything you tell me
Ignoro eu não tenho audição (ey, uh)
I ignore I don't have a hearing (ey, uh)
Acho que você precisa de outra ambição, hey
I think you need another ambition, hey
Não tem mais no colo, e não vai ter mais a minha benção, heey
There is no more in your lap, and there will be no more my blessing, heey
era pra mim, perdi o desejo e perdi o tesão (hey, prraa)
It was for me, I lost the desire and I lost the tesão (hey, prraa)
Quem é que te leva embora
Who takes you away
Quando a depressão bate na sua porta?
When depression knocks on your door?
E pergunta realmente se importa com você?
And asks if they really care about you?
Eu não quero saber
I don't want to know
Posta indireta no face, acha que eu vou responder? Não!
Post indirect on the face, do you think I'll answer? No!
preocupado em viver
I'm worried about living
Hoje eu quero curtir meu rolê
Today I just want to enjoy my party
Eu nem lembro mais da gente
I don't even remember about us
enxergando na frente
I'm seeing up ahead
não entra na minha mente
You don't enter my mind
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Living things that I don't want to feel
Eu nem lembro mais da gente
I don't even remember about us
enxergando na frente
I'm seeing up ahead
não entra na minha mente
You don't enter my mind
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Living things that I don't want to feel
Esquece de mim mina, segue seu foco
Forget about me girl, follow your focus
Se ela pede eu coloco, fogo
If she asks I put on, fire
Ela pensa que isso é um jogo
She thinks this is a game
Hoje vai pedir socorro
Today you'll ask for help
Juntos nos chega mais longe
Together we reach further
Mas nem lembra meu nome
But you don't even remember my name
Prefere o quarto de ontem
You prefer yesterday's room
Então deixa que eu pago no money
So let me pay in money
Toda vez ela vem, cena de um filme nonsense
Every time she comes, a scene from a nonsense movie
Vem de lupa Chilli Beans, volta de Kurt Cobain
Comes with a Chilli Beans magnifying glass, returns from Kurt Cobain
Nós tamo' vivendo bem
We're living well
Pagando a vista também
Paying in cash too
de balance novo mas de Air Force eu piso melhor
I'm on new balance but I step better with Air Force
Eu nem lembro mais da gente
I don't even remember about us
enxergando na frente
I'm seeing up ahead
não entra na minha mente
You don't enter my mind
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Living things that I don't want to feel
Eu nem lembro mais da gente
I don't even remember about us
enxergando na frente
I'm seeing up ahead
não entra na minha mente
You don't enter my mind
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Living things that I don't want to feel
Eu senti que isso ia acabar mal
I felt like this was going to end badly
Pressentia que era o final
I had a feeling it was the end
Olha o que a vida me fez
Look what life did to me
Onde eu tava eu nem sei
I don't even know where I was anymore
Acho que é isso que me faz amar
I guess that's what makes me love
Não quero exemplos, odeio ditados
I don't want examples, I hate sayings
Muito menos algo sofisticado
Much less something sophisticated
Todos os nomes que me chamaram
All the names they've ever called me
Eu nem lembro mais da gente
I don't even remember about us
enxergando na frente
I'm seeing up ahead
não entra na minha mente
You don't enter my mind
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Living things that I don't want to feel
Eu nem lembro mais da gente
I don't even remember about us
enxergando na frente
I'm seeing up ahead
não entra na minha mente
You don't enter my mind
Vivendo coisas que eu não quero sentir
Living things that I don't want to feel





Авторы: Felipe Da Silva Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.