Santé - ECSTASY - перевод текста песни на немецкий

ECSTASY - Santéперевод на немецкий




ECSTASY
ECSTASY
Ecstasy
Ecstasy
Im on tha Ecstasy
Ich bin auf Ecstasy
(Ecstasy, ecstasy, ecstasy)
(Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy)
Im on the X
Ich bin auf X
Im on the
Ich bin auf
(Ecstasy, ecstasy, ecstasy)
(Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy)
Im on the X
Ich bin auf X
Im on the X
Ich bin auf X
(Ecstasy, ecstasy, ecstasy)
(Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy)
Holup
Wart mal
(I'm on the X, turn to a X-man)
(Ich bin auf X, werde zum X-Man)
Holup
Wart mal
(I'm on the X, turn to a X-man)
(Ich bin auf X, werde zum X-Man)
Come roll up
Komm, roll einen auf
(Ecstasy, ecstasy, ecstasy)
(Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy)
Get the mula
Hol das Geld
(Ecstasy, only the X I see)
(Ecstasy, nur das X sehe ich)
Lets get this shi started, rn
Lass uns die Scheiße starten, jetzt
Tell me how the fck I feel
Sag mir, wie zum Teufel ich mich fühle
It's too surreal
Es ist zu surreal
Hmm
Hmm
Sittin at the top of the hill
Sitze oben auf dem Hügel
Top of the mountain lil bitch
Oben auf dem Berg, kleine Schlampe
I been grindin lil bitch
Ich habe geschuftet, kleine Schlampe
I sip wok i dont pour out no fanta with this
Ich trinke Wok, ich kippe keine Fanta dazu
She a fan of my shit I'm a fan of my bitch
Sie ist ein Fan von meinem Zeug, ich bin ein Fan von meiner Schlampe
Phantom the whip, I cant fathom this shit
Phantom, der Wagen, ich kann diese Scheiße nicht fassen
How you hate no debate Im on grandiose shit
Wie du ohne Diskussion hasst, ich bin auf grandiosem Scheiß
(Aah)
(Aah)
How u hate no debate I'm on grandiose shit
Wie du ohne Diskussion hasst, ich bin auf grandiosem Scheiß
(Aah)
(Aah)
(Top of the mountain lil bih, I been flauntin this bih...)
(Oben auf dem Berg, kleine Schlampe, ich habe mit dieser Schlampe geprahlt...)
(Aah)
(Aah)
(Top of the mountain lil bih...)
(Oben auf dem Berg, kleine Schlampe...)
This the type of my shit that put you in a trance
Das ist die Art von Scheiße, die dich in Trance versetzt
Top of this dick put a bih in a trance
Oben auf diesem Schwanz, versetze eine Schlampe in Trance
Typos I make when I sign the advance
Tippfehler, die ich mache, wenn ich den Vorschuss unterschreibe
I'm keepin it steady put Rick in my pants (Aah)
Ich bleibe standhaft, stecke Rick in meine Hose (Aah)
Fck it I might as well Cartier lens
Scheiß drauf, ich könnte genauso gut Cartier-Gläser nehmen
I'm makin my money in four different ways (Aah)
Ich verdiene mein Geld auf vier verschiedene Arten (Aah)
I love my bitches that go different ways
Ich liebe meine Schlampen, die verschiedene Wege gehen
She kissin her friend while my hands on her waist
Sie küsst ihre Freundin, während meine Hände auf ihrer Taille liegen
Hmm
Hmm
I will not hit it again
Ich werde sie nicht nochmal anfassen
She the spawn of the devil but I might go fck on her friend
Sie ist die Brut des Teufels, aber ich könnte ihre Freundin ficken
If she down to mingle
Wenn sie bereit ist, sich zu mischen
If she down a little
Wenn sie ein bisschen bereit ist
If she down for me
Wenn sie für mich bereit ist
(I'm on the ecstasy)
(Ich bin auf Ecstasy)
Walk in the halls, I look to my right and my left I see noone but me
Gehe durch die Hallen, ich schaue nach rechts und nach links, ich sehe niemanden außer mir
Greyhounds ride in the nightsky, ID4 it aint neva on E (Shoutout aba)
Greyhounds fahren am Nachthimmel, ID4, es ist nie auf E (Shoutout Aba)
(I'm on the ecstasy)
(Ich bin auf Ecstasy)
My bih could never rock Shein, I told her to put on that furcoat Alyx
Meine Schlampe könnte niemals Shein tragen, ich sagte ihr, sie soll diesen Pelzmantel Alyx anziehen
(I'm on the X, ecstasy, ecstasy, ecstasy)
(Ich bin auf X, Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy)
(I'm on the X, ecstasy, ecstasy, ecstasy)
(Ich bin auf X, Ecstasy, Ecstasy, Ecstasy)
(I'm on the X, I'm on the X, I'm on the X)
(Ich bin auf X, ich bin auf X, ich bin auf X)
Hmmm
Hmmm
Tell me how the fck I feel
Sag mir, wie zum Teufel ich mich fühle
It's too surreal
Es ist zu surreal
Hmm
Hmm
Sittin at the top of the hill
Sitze oben auf dem Hügel
(Sittin at the top of the hill)
(Sitze oben auf dem Hügel)





Авторы: Nabil Al-shanteer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.