Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'How It Turned Out'
'Wie es ausging'
I'd
like
to
do
a
song
that's
a,
piece
of
music
that's
just
Ich
möchte
einen
Song
machen,
der
ein,
ein
Musikstück
ist,
das
einfach
A
pure
expression
of,
joy
ein
reiner
Ausdruck
von
Freude
ist
Like
a,
a
celebration
of
Wie
eine,
eine
Feier
von
Existence
you
know?
Existenz,
weißt
du?
Uhm,
like
the
coming
of
Spring
Ähm,
wie
das
Kommen
des
Frühlings
The
sun
rising
Die
aufgehende
Sonne
Pure
unbounded
joy
Reine,
unbändige
Freude
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
Uh,
I
just
got
a
brand
new
number
for
the
fucking
burner
Uh,
ich
habe
gerade
eine
brandneue
Nummer
für
den
verdammten
Brenner
Tell
them
bring
my
money
payslip
for
the
fucking
summer
Sag
ihnen,
sie
sollen
meinen
Gehaltszettel
für
den
verdammten
Sommer
bringen
I
keep
up
with
the
fashion,
Maison
Margiela
Ich
bleibe
modisch,
Maison
Margiela
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
Uh,
and
my
bitty
came
with
ass
and
some
new
propellers
(propeller)
Uh,
und
meine
Süße
kam
mit
Arsch
und
ein
paar
neuen
Propellern
(Propeller)
This
SRT
gonna
crash,
watch
it
change
the
weather
Dieser
SRT
wird
crashen,
sieh
zu,
wie
er
das
Wetter
verändert
And
we
still
up-selling
packs
like
we
the
Favela
Und
wir
verkaufen
immer
noch
Pakete,
als
wären
wir
die
Favela
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
I'm
in
my
bag
Ich
bin
in
meinem
Element
I'm
in
that
two
tone
Gatti,
bitch
I
got
a
Jag
(two
tone
got
this
bih
I
got
this)
Ich
bin
in
diesem
zweifarbigen
Gatti,
Schlampe,
ich
habe
einen
Jag
(zweifarbig,
habe
diese
Schlampe,
habe
diesen)
My
baby
pull
up,
coochie
too
far
from
a
scab
uh
(from
a
scab
uh)
Mein
Baby
kommt
vorbei,
Muschi
zu
weit
von
einer
Kruste
entfernt,
äh
(von
einer
Kruste,
äh)
I
just,
I
just
print
that
money
fast
uh-huh
(from
the
front,
from
the
front)
Ich,
ich
drucke
dieses
Geld
einfach
schnell,
äh-huh
(von
vorne,
von
vorne)
Bitch
I'm
printing
up
that
money
like
the
counterfeit,
yeah
Schlampe,
ich
drucke
das
Geld
wie
Falschgeld,
ja
Yes
we
argue
till
she
realise
that
she
dragging
it
(hah
hah)
Ja,
wir
streiten,
bis
sie
merkt,
dass
sie
es
in
die
Länge
zieht
(hah
hah)
Yeah
I'm
too
in
love
with
this
girl
her
brain
not
average
(nah
nah,
nah
nah,
nah
nah
nah)
Ja,
ich
bin
zu
verliebt
in
dieses
Mädchen,
ihr
Gehirn
ist
nicht
durchschnittlich
(nein
nein,
nein
nein,
nein
nein
nein)
My
truck
in
park,
got
ammunition,
yeah
Mein
Truck
ist
geparkt,
habe
Munition,
ja
I
stayed
down
to
complete
the
mission
Ich
blieb
unten,
um
die
Mission
zu
beenden
Get
this
bitch
but
she
cannot
think
that
she
lavish
(that
she
lavish)
Kriege
diese
Schlampe,
aber
sie
kann
nicht
denken,
dass
sie
verschwenderisch
ist
(dass
sie
verschwenderisch
ist)
With
that
bad
bitch
and
I'm
moving
in
a
Aston
(in
a
Aston)
Mit
dieser
geilen
Schlampe
und
ich
fahre
in
einem
Aston
(in
einem
Aston)
How
it
turned
out?
Wie
es
ausging?
Fucking
crazy
(how
it
turned
out)
Verdammt
verrückt
(wie
es
ausging)
I
cannot
be
lazy
money
talking
to
me
Ich
kann
nicht
faul
sein,
Geld
spricht
mit
mir
Huh,
I
cannot
be
lazy
money
waving
at
me
Huh,
ich
kann
nicht
faul
sein,
Geld
winkt
mir
zu
Fucking
on
lil
mami
she
got
ass
and
titties
huh
(woah)
Ficke
kleine
Mami,
sie
hat
Arsch
und
Titten,
huh
(woah)
Bitch
ain't
even
bad
you
let
her
break
the
bond
we
had
Schlampe
ist
nicht
mal
schlecht,
du
lässt
sie
das
Band
brechen,
das
wir
hatten
You
let
her
get
between
your
pasts
like
we
ain't
fucking
brother
status
(woah
woah)
Du
lässt
sie
zwischen
eure
Vergangenheit
kommen,
als
wären
wir
keine
verdammten
Brüder
(woah
woah)
I'm
fucking
on
this
bitch
unless
she
heard,
call
the
baddest
(yeah)
Ich
ficke
diese
Schlampe,
es
sei
denn,
sie
hat
gehört,
ruf
die
Geilste
an
(ja)
I
keep
the
goonies
with
me,
uh,
uh,
we
some
savage
Ich
habe
die
Goonies
bei
mir,
äh,
äh,
wir
sind
Wilde
I'm
fucking
up
the
mula,
uh,
uh,
brand
new
Patek
Ich
verprasse
das
Mula,
äh,
äh,
brandneue
Patek
I
got
a
bitch
she
on
me
and
she
texting
me
Aladdin
Ich
habe
eine
Schlampe,
sie
steht
auf
mich
und
schreibt
mir
Aladdin
She
pop
another
pill
that
bitch
a
junkie
she
a
addict
Sie
wirft
noch
eine
Pille
ein,
diese
Schlampe
ist
ein
Junkie,
sie
ist
süchtig
I
make
another
hit
and
then
I
pass
it
to
the
traffic
(skrrt)
Ich
mache
noch
einen
Hit
und
gebe
ihn
dann
an
den
Verkehr
weiter
(skrrt)
Yeah,
yeah
yeah,
yeah,
skrrt
her
to
the
curb
Ja,
ja
ja,
ja,
skrrt
sie
an
den
Bordstein
Fucking
on
that
bitch
and
she
got
glasses
she
a
nerd
Ficke
diese
Schlampe
und
sie
hat
eine
Brille,
sie
ist
ein
Nerd
I
just
got
the
money
and
I
put
it
now
I'm
heard
Ich
habe
gerade
das
Geld
bekommen
und
ich
lege
es
an,
jetzt
werde
ich
gehört
I
didn't
got
the
money,
now
my
voice,
shit
be
heard
(skrrt)
Ich
habe
das
Geld
nicht
bekommen,
jetzt
wird
meine
Stimme,
Scheiße,
gehört
(skrrt)
Fucking
talk
to
them,
just
pouring
my
heart
out
in
this
bitch
Verdammt,
rede
mit
ihnen,
schütte
mein
Herz
einfach
aus
in
dieser
Schlampe
Too
much
feelings
when
I'm
writing
this
song
Zu
viele
Gefühle,
wenn
ich
diesen
Song
schreibe
I
just,
pray
that
my
legacy
goes
on
Ich
bete
einfach,
dass
mein
Vermächtnis
weitergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nabil Al-shanteer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.