Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
zone
Ich
bin
in
meinem
Element
Hey,
why
the
fuck
you
always
tripping
what's
the
deal?
Hey,
warum
flippst
du
immer
so
aus,
was
ist
los?
Feel
like
we
just
only
met
like
yesterday
Es
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
uns
erst
gestern
kennengelernt
I
don't
know
just
what
you
mean
or
what
you
say
(what
you
say?)
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst
oder
was
du
sagst
(was
du
sagst?)
Come
on
over
but
you
know
you
cannot
stay
Komm
vorbei,
aber
du
weißt,
du
kannst
nicht
bleiben
Hah,
hah,
got
the
brick
like
I'm
brolic
Hah,
hah,
hab
den
Stoff,
als
wäre
ich
kräftig
gebaut
You
still
trying
stick
to
me,
but
we
is
not
symbiotic
(oh
my
God)
Du
versuchst
immer
noch,
an
mir
zu
kleben,
aber
wir
sind
nicht
symbiotisch
(oh
mein
Gott)
I
mix
the
X
with
lean,
no
this
not
no
antibiotics
(oh
my
God)
Ich
mische
das
X
mit
Lean,
nein,
das
sind
keine
Antibiotika
(oh
mein
Gott)
She
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem
(oh
my
God)
Sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist
(oh
mein
Gott)
Hmm,
jeans-tight
Barbie
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
Hmm,
Jeans-enge
Barbie
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
Yeah
yeah,
got
the
East-side
molly
plug
hah
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
Ja
ja,
hab
den
East-Side
Molly-Dealer
hah
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
Keys
to
the
party
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
Schlüssel
zur
Party
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
All
these
clothes
and
these
cars
out
your
budget,
hah
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
All
diese
Klamotten
und
diese
Autos
sind
außerhalb
deines
Budgets,
hah
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
Ah,
out
your
budget
(I'm
in
my
zone)
Ah,
außerhalb
deines
Budgets
(Ich
bin
in
meinem
Element)
Huh,
get
that
stimmy
up
Huh,
bring
die
Kohle
ran
Get
the
bag
I
must
(get
the
bag
I
fucking
must)
Ich
muss
an
die
Kohle
kommen
(ich
muss
verdammt
nochmal
an
die
Kohle
kommen)
I
can't
see
no
one
but
us
(us,
yeah)
Ich
kann
niemanden
außer
uns
sehen
(uns,
ja)
Us
we
love,
but
stay
away
from
lust
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Wir
lieben
uns,
aber
halte
dich
von
Lust
fern
(ja
ja
ja
ja)
Ain't
no
rush,
this
time
is
all
we
got
yeah
Keine
Eile,
diese
Zeit
ist
alles,
was
wir
haben,
ja
Jets,
jets,
jets,
I
put
money
on
my
bitch,
wrist
and
my
business
Jets,
Jets,
Jets,
ich
investiere
Geld
in
meine
Schlampe,
mein
Handgelenk
und
mein
Geschäft
I'm
focused
on
the
fitness,
the
gym
and
the
lessons
Ich
konzentriere
mich
auf
die
Fitness,
das
Fitnessstudio
und
die
Lektionen
Smart,
I
invest
so
we
don't
got
to
stress
shit
Klug,
ich
investiere,
damit
wir
uns
keinen
Stress
machen
müssen
I
just
put
this
Triss
in
my
chest,
I
need
medicine
Ich
habe
gerade
dieses
Triss
in
meine
Brust
gesteckt,
ich
brauche
Medizin
Be
careful
how
you
talk,
'cuz
the
feds
still
be
listening
(phew)
Sei
vorsichtig,
wie
du
redest,
denn
die
Bullen
hören
immer
noch
zu
(phew)
All
of
my
life
I
been
taught
with
this
etiquette
(brrrrr)
Mein
ganzes
Leben
lang
wurde
mir
diese
Etikette
beigebracht
(brrrrr)
I'll
throw
it
all
away
if
it
come
to
it
I
get
menacing
uh
Ich
werde
alles
wegwerfen,
wenn
es
darauf
ankommt,
ich
werde
bedrohlich,
äh
Huh,
huh
huh
huh,
huh
I'm
brolic
(phew)
Huh,
huh
huh
huh,
huh
ich
bin
kräftig
(phew)
I
fuck
that
bitch
again,
huh
huh,
miss
exotic
Ich
ficke
diese
Schlampe
wieder,
huh
huh,
vermisse
Exotik
I
feel
like
middle-man,
huh
huh,
pill
popping
(phew)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mittelsmann,
huh
huh,
Pillen
schlucken
(phew)
I
spin
like
ceiling
fan,
huh
huh,
pill
popping
Ich
drehe
mich
wie
ein
Deckenventilator,
huh
huh,
Pillen
schlucken
Hey,
why
the
fuck
you
always
tripping
what's
the
deal?
Hey,
warum
flippst
du
immer
so
aus,
was
ist
los?
Feel
like
we
just
only
met
like
yesterday
Es
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
uns
erst
gestern
kennengelernt
I
don't
know
just
what
you
mean
or
what
you
say
(what
you
say?)
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst
oder
was
du
sagst
(was
du
sagst?)
Come
on
over
but
you
know
you
cannot
stay
Komm
vorbei,
aber
du
weißt,
du
kannst
nicht
bleiben
Hah,
hah,
got
the
brick
like
I'm
brolic
Hah,
hah,
hab
den
Stoff,
als
wäre
ich
kräftig
gebaut
You
still
trying
stick
to
me,
but
we
is
not
symbiotic
(oh
my
God)
Du
versuchst
immer
noch,
an
mir
zu
kleben,
aber
wir
sind
nicht
symbiotisch
(oh
mein
Gott)
I
mix
the
X
with
lean,
no
this
not
no
antibiotics
(oh
my
God)
Ich
mische
das
X
mit
Lean,
nein,
das
sind
keine
Antibiotika
(oh
mein
Gott)
She
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem
(oh
my
God)
Sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist
(oh
mein
Gott)
Hmm,
jeans-tight
Barbie
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
Hmm,
Jeans-enge
Barbie
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
Yeah
yeah,
got
the
East-side
molly
plug
hah
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
Ja
ja,
hab
den
East-Side
Molly-Dealer
hah
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
Keys
to
the
party
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
Schlüssel
zur
Party
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
All
these
clothes
and
these
cars
out
your
budget,
hah
(she
can't
reply
to
me
when
I
ask
her
what's
the
problem)
All
diese
Klamotten
und
diese
Autos
sind
außerhalb
deines
Budgets,
hah
(sie
kann
mir
nicht
antworten,
wenn
ich
sie
frage,
was
das
Problem
ist)
Ah,
out
your
budget
(I'm
in
my
zone)
Ah,
außerhalb
deines
Budgets
(Ich
bin
in
meinem
Element)
Huh,
get
that
stimmy
up
Huh,
bring
die
Kohle
ran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nabil Al-shanteer
Альбом
i seen
дата релиза
05-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.